Мантры Шри Нрисимхадева
Мантры Шри Нрисимхадева
ом намо бхагавате шри маха-Нрисимхая дамстра-
карала-ваданая гхора-рупая ваджра-накхая джвала-
малине мама вигхнан паса паса мама бхайан бхинди
бхинди мама сатрун видравайа видравайа мама сарва
ристан прабханджайа прабханджайа чхата чхата, хана
хана, чхинди чхинди мама сарвабхистан пурайа пурайа
мам ракша ракша хум пхат сваха
О Нрисимхадева, чей облик ужасен из-за острых и длинных зубов, Кто ужасает Своими сильными и большими ногтями, Кого украшает гирлянда из пламени – уничтожь, уничтожь все, что препятствует мне, рассей мои страхи. Разгони. Разгони моих врагов, уничтожь, уничтожь мою карму. Явись, явись! Руби, руби! Всегда исполняй мое желание (служить Тебе) и защити, защити меня и все мое окружение.
Мантры Шри Нрисимхадева
Шри Нрисимха Стути
Согласно «Шри Мадхва Виджайе», биографии Мадхвачарьи, написанной Пандитом Нараяначарьей, «Шри Нрисимха Стути» была составлена Пандитом Тривикрамачарьей, одним из старших учеников Шрипады Мадхвачарьи. Шрипада Мадхвачарья победил философию Пандита Тривикрамачарьи после пятнадцатидневного спора. Спор закончился тем, что Пандит Тривикрамачарья признал себя пораженным и оставил монизм, свои предыдущие убеждения. Так как Пандит оказался великим знатоком Вед, Мадхвачарья попросил его написать комментарий на его «Сутра Бхашью», комментарий на «Веданта Сутры», который назывался «Таттва Прадипика», Пандит Тривикрамачаръя также является автором «Ваю Стути», которая вплотьдо сегодняшнего дня остается одной из главных nараян для последователей Шрипады Мадхвачарьи.
ТЕКСТ 1
удайарави сахасрадхйотитам рукша викшам
пралайаджаладхийанадам калпакрид вахнивактрам
сура пати рипу вакшах кшода ракта кшитангам
праната бхайа харам там нарасимхам намами
Сияние лица Господа Нрисимхадева подобно сиянию тысяч одновременно взошедших солнц. Его рычание подобно шуму волн в океане Гарбходака. Когда Он гневно рычит, то кажется, что Господь Нрисимха собирается начать новую эру, уничтожив старую. Его лицо подобно огню, а Его тело окраплено кровью врага Индры. Я приношу свои поклоны Господу Нрисимхадеву, который защищает всех тех, кто предан Ему.
ТЕКСТ 2
пралайаравuкаралакара рук чакра валам
вирала йадурурочuрочитаuшнmа ралм
прати бхайа mама копакmuуткаточчаmmа ралам
даха даха нарасимхасахйа вирйахиmам ме
Ореол Твоего сияния, пылающий как солнце во время уничтожения вселенной, безграничен и вселяет страх и тревогу в сердца демонов и асуров. Ты смеёшься пронзителъно высоким тоном над их страхом, невежеством и злобой. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ З
сара са рабха сападапаmа бхара бхирава
nрачакиmа чала саптадвандва лока стутас твам
рипу рудхира ришекенайва шонам гхри шалин
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
О Господь, стремительно двигаясь на Своих могучих ногах, Ты обрушиваешься на бремя вселенной с ужасным ревом. Все четырнадцать планетных систем взволнованы Твоими движениями, и они все предлагают молитвы Тебе. Ты выглядишь, словно после омовения в крови Своего врага, и Твои стопы цветом напоминают нежные лепестки лотоса. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 4
тава гханагхана гхошо гхорам агхираяджамгха
nаригхам алагхум уру вьяджа теджо гирим ча
гхана вигхатитам ага дайтйа джамгхала самгхо
даха даха нарасuмхасахйа вирйахитам ме
Ты испытываешь великое удовлетворение, Уничтожая огромные армии демонов. С великой ловкостью и мощью Ты вращаешь Свою палицу, подобную огромной горе. Предчувствуя ужасные разрушительные Последствия битвы с Тобой, прибывшие армии демонов разбежались, спасая. свои жизни. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
TEKCТ 5
катаки ката карала дхатакагхрйа стха лабха
nраката пата тадит те сат катиштхати nатви
каmука катука душтатоnадриши nрамуштау
даха даха нарасuмхасахйа вирйахитам ме
Твои могучие бедра искусно украшены желтыми одеждами, напоминающими Сияние молнии. О Тот, Чей трон великолепнее трона Индры, Ты бесстрашно освободил нас от «нежеланного» (Хираньяакашипу). О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 6
пракхара накхара ваджроткхата рукшари вакшах
шикхари шикхара рактай ракта нандоха деха
сувалибха шубха кукше бхадра гамбхира набхе
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
Разрывая грудь Своего врага, так же как молнии раскалывают горный утёс, Ты с радостью принимал багрянец его крови на Своем всеблагом животе, украшенном. благоприятными знаками.такими как глубокий пупок и другие. О Тот, Чье тело благоприятно! О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 7
спхурайати тава сакшат сайва накшатра мала
кшапитадитиджа вакшо вйапта накшатра марга
ари дара дхара джанасакта хаста двайабхо
даха даха нарасмхасахйа вирйахитам ме
Когда Твои лотосные руки разорвали грудь сына Дити, они были похожи на скопления созвездий в небе. Бросив врага на Свое колено, Ты направил его по пути освобождения. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 8
кату виката сатаудхо дхаттанад бхрашта бхуйо
гхна патала вишалакаша пабдхавакашам
кара паригха вимарга продьямам дхьяятас те
даха даха нарасимхасахья вирьяхитам ме
Твоя грива чудовищна, Ты являешься причиной падения Твоего врага, грудь которого была разорвана Твоими Ногтями. Еще раз получив возможность, Ты поднял Свою руку для решающего удара. Я медитирую на Тебя именно в такой форме. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 9
хата лутада лагхиштотканта дашо-ста видйут
сата шата катино рах питха бхит сушти ништам
патати ну тава кантхадхишта гхорантрамала.
даха даха нарасuмхасахйавирйахитам ме
Приподнимая Свою сверкающую бриллиантами шею, подобную сиянию восьми молний, ударивших одновременно, Ты разорвал тело Хиранйакашипу на две части,затем Ты украсил Свою шею отвратительными внутренностями сына Дити. О Господь Нрисимха, сожги всех, моих врагов Своим невыносимым гневом.
Текст 10
хата баху михирабхаса ху асамхара рамхо
хута ваха баху хетир хрепикананта хетих
ахата йихта мохамсамхансайхам сйиа
даха даха нарасимхасйа вирйахитам ме
Сияние многих солнц было уничтожено Твоей непобедимой энергией. Все виды оружия, посланные против Тебя, летели как жертвы на жертвоприношение, но Ты был облачен трансцендентной амуницией. О Господь, направь Свой удар и избавь меня от моих иллюзий. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 11
гуру гуру гири раджат кандарантаргад эва
дина мани мани шрингеванта вахни прадипте
даддхад ати кауддмштре бхишаноджджихеа вактрам
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
О Господь, Твое ужасающее лицо украшает длинный язык. Твои острые клыки сияют изнутри и напоминают пик горы сокровищ, озаренной восходом солнца и огнем, исходящим из горных пещер. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 12
адхарита ви6удхадхи дхйана дхарйа ви ди дхйад
вивидха вибудхадхи шраддха питендрари нашам
видадхад ати котдходдхотоноддхатта хашам
дaxa даха напасимхасахйа вирйахитам ме
Могущественный враг Индры Хираньякашипу взволнован океан полубогов и украл жертвенные подношения шраддха, предназначенные для предков. Запутав умы полубогов, он свёл на нет их величие и результаты аскез. Но Ты, о Господь Нрисимха, расплавил его в котле Своего пронзительного смеха. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 13
три бхувана трина матра трана тришнардха
нетра трайам ати лагхumaрчuр вuшmanaвuшmanaдам
паватара рави там рам дхарайан рукша викшам
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
Каждое живое существо во всех трех мирах, даже мельчайшая травинка и былинка, было обожжено огнем его (Хиранйакашипу) аскез. Но Ты, о Господь Нрисимха, с помощью своих трех глаз истребил это пламя. Ты выглядишь угрожающе для всех грешников, и Твое тело цвета восходящего солнца. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 14
дхармад адхи бхава бхубхрид бхури бхубхара сад
бхидбхида нава вибхава бхру вибхрамадабхра шубхра
рипу бхава бхаям етар бхаси бхо бхо вибхо бхур
даха даха нарисимхасйа вирахена ме
О Господь Ты можешь странствовать где бы Ты не захотел без всяких преград, потому-что, Ты Верховная Сила, и Ты поддерживаешь все на Земле. Хвала Тебе о Господин, Ты вселяешь страх в сердца Своих врагов, но Ты Сам не имеешь страха ни перед кем. Ты расчленил тело Хиранйакашипу на девять частей просто движением Своих бровей. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 15
шравана кхачита чанчат кундалоччанда ганда
бхрукути кату палата шрештха насаруношта
варада сурада раджат кесаротсаритане
даха даха нарасимхасахйа вирйахuтам ме
Твои серьги мерно покачиваются в Твоих благоприятно выступающих ушах, и Твоё лицо выглядит свирепым. Твои брови придают грозный оттенок Твоему лбу, и Ты необычайно прекрасен со Своим выступающим носом и красноватыми губами. О дарующий благословения, о доброжелатель полубогов и преданных, страх вселяется в сердца врагов при виде Твоей пылающей гривы. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 16
правикавача кача раджад ратна котира шалин
гала гата галадусрадара ратнангададхйа
канака катака канчи синджини судрикаван
даха даха нарасимхасахйа вирйахuтам ме.
Даже если ты не облачен никакими видами оружия, Ты всегда украшен прекрасной гривой и разными ными драгоценными ожерельями. Твоё тело сияет, словно Ты проглотил восходящее солнце. Твои руки украшены благоприятными знаками, и Твой пояс обхваты- вает прекрасная золотая цепь. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 17
ари дарам аси хетау чапа банау гадам
сан мушлам апи каполам чанкушам паша шулам
дадхад апи видхутантра сарагви бхиннари вакшо
даха даха нарасимхасахоа еирйахитам ме
Ты вооружен луком и стрелами и к тому же разными астрами, копьями, булавами, трезубцами и прочим. Положив Своего врага на колено и разорвав его на части, Ты очистил его от всех нечистот и надел его внутренности на Свою шею как знак победы над врагом. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 18
чата чата чата дурам мохайам пхрамайарин
када када када каям джвалая спхотайасва
джахи джахи джахи вегам шатравая санубхандам
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Напади на моих врагов. Напади на них. Напади. Запутай их мысли и уведи далеко-далеко. Используй, используй, используй тела моих врагов. Испепели, уничтожь их по отдельности. Победи, лобеди, победи моих врагов и их последователей. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 19
видхи бхава вибхудеша бхрамакагри спхулинга .
прасави виката дамстроджджихва вакра тринетра
кала кала кала капам пахи мам те субхактам
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Даже Брахма, Шиваи Индра введены в замешательство при виде твоего языка, зажатого между Твоими гигантскими зубами. О Трехглазый, Твоё лицо также страшно, как само время. Решая судьбу демонов, защити меня, Твоего преданного слугу. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 20
куру курухарунам твам санкурам дайтйа поте
диша диша вишадам ме шашватим дева дриштим
джайа джайа джайа мурте нарта джетавйа пакша
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
Верховный Господь, Ты никогда не будешь страдать от существования в этом материальном мире. Ты никогда не испытываешь поражений, и все Твои преданные всегда являются победителями. О Господь, будь великодушен, и пролей Свою беспричинную милость на меня. Уничтожь, уничтожь моё невежество, как Ты уничтожил сына Дити. Даруй мне, даруй мне зрение, при помощи которого я смогу созерцать Тебя. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 21
стутир ийам ахита гхнисевита нарасимхи
танур ива паришанта малини сабхи толам
тад акхила гурум аргйашридх рупа махадбхих
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Эти молитвы, предложенные Господу Нрисимхе с любовью и преданностью, уничтожают все неблагоприятные явления. Верховный Господь и Учитель вселенной, Нрисимхадев, показывает нам Свою форму, украшенную гирляндой из внутренностей Своего врага, Хиранйакашипу, и дарует материальные и духовные блага тем, кто предлагают Ему эти молитвы с любовью и преданностью. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 22
ликуча таликашуну сад дхитарmану сари
нарахари нитим этам шатру самхара хетум
акрита сакала папа девам саним йах патхет там
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Господь принял форму Нрисимхадева, чтобы защитить Своего чистого преданного,_Прахлада Махараджа. Любой, кто прочитает это описание Господа Нрисимхи, лишится всех своих врагов и его грехи превратятся в кучку пепла. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
Согласно «Шри Мадхва Виджайе», биографии Мадхвачарьи, написанной Пандитом Нараяначарьей, «Шри Нрисимха Стути» была составлена Пандитом Тривикрамачарьей, одним из старших учеников Шрипады Мадхвачарьи. Шрипада Мадхвачарья победил философию Пандита Тривикрамачарьи после пятнадцатидневного спора. Спор закончился тем, что Пандит Тривикрамачарья признал себя пораженным и оставил монизм, свои предыдущие убеждения. Так как Пандит оказался великим знатоком Вед, Мадхвачарья попросил его написать комментарий на его «Сутра Бхашью», комментарий на «Веданта Сутры», который назывался «Таттва Прадипика», Пандит Тривикрамачаръя также является автором «Ваю Стути», которая вплотьдо сегодняшнего дня остается одной из главных nараян для последователей Шрипады Мадхвачарьи.
ТЕКСТ 1
удайарави сахасрадхйотитам рукша викшам
пралайаджаладхийанадам калпакрид вахнивактрам
сура пати рипу вакшах кшода ракта кшитангам
праната бхайа харам там нарасимхам намами
Сияние лица Господа Нрисимхадева подобно сиянию тысяч одновременно взошедших солнц. Его рычание подобно шуму волн в океане Гарбходака. Когда Он гневно рычит, то кажется, что Господь Нрисимха собирается начать новую эру, уничтожив старую. Его лицо подобно огню, а Его тело окраплено кровью врага Индры. Я приношу свои поклоны Господу Нрисимхадеву, который защищает всех тех, кто предан Ему.
ТЕКСТ 2
пралайаравuкаралакара рук чакра валам
вирала йадурурочuрочитаuшнmа ралм
прати бхайа mама копакmuуткаточчаmmа ралам
даха даха нарасимхасахйа вирйахиmам ме
Ореол Твоего сияния, пылающий как солнце во время уничтожения вселенной, безграничен и вселяет страх и тревогу в сердца демонов и асуров. Ты смеёшься пронзителъно высоким тоном над их страхом, невежеством и злобой. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ З
сара са рабха сападапаmа бхара бхирава
nрачакиmа чала саптадвандва лока стутас твам
рипу рудхира ришекенайва шонам гхри шалин
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
О Господь, стремительно двигаясь на Своих могучих ногах, Ты обрушиваешься на бремя вселенной с ужасным ревом. Все четырнадцать планетных систем взволнованы Твоими движениями, и они все предлагают молитвы Тебе. Ты выглядишь, словно после омовения в крови Своего врага, и Твои стопы цветом напоминают нежные лепестки лотоса. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 4
тава гханагхана гхошо гхорам агхираяджамгха
nаригхам алагхум уру вьяджа теджо гирим ча
гхана вигхатитам ага дайтйа джамгхала самгхо
даха даха нарасuмхасахйа вирйахитам ме
Ты испытываешь великое удовлетворение, Уничтожая огромные армии демонов. С великой ловкостью и мощью Ты вращаешь Свою палицу, подобную огромной горе. Предчувствуя ужасные разрушительные Последствия битвы с Тобой, прибывшие армии демонов разбежались, спасая. свои жизни. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
TEKCТ 5
катаки ката карала дхатакагхрйа стха лабха
nраката пата тадит те сат катиштхати nатви
каmука катука душтатоnадриши nрамуштау
даха даха нарасuмхасахйа вирйахитам ме
Твои могучие бедра искусно украшены желтыми одеждами, напоминающими Сияние молнии. О Тот, Чей трон великолепнее трона Индры, Ты бесстрашно освободил нас от «нежеланного» (Хираньяакашипу). О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 6
пракхара накхара ваджроткхата рукшари вакшах
шикхари шикхара рактай ракта нандоха деха
сувалибха шубха кукше бхадра гамбхира набхе
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
Разрывая грудь Своего врага, так же как молнии раскалывают горный утёс, Ты с радостью принимал багрянец его крови на Своем всеблагом животе, украшенном. благоприятными знаками.такими как глубокий пупок и другие. О Тот, Чье тело благоприятно! О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 7
спхурайати тава сакшат сайва накшатра мала
кшапитадитиджа вакшо вйапта накшатра марга
ари дара дхара джанасакта хаста двайабхо
даха даха нарасмхасахйа вирйахитам ме
Когда Твои лотосные руки разорвали грудь сына Дити, они были похожи на скопления созвездий в небе. Бросив врага на Свое колено, Ты направил его по пути освобождения. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 8
кату виката сатаудхо дхаттанад бхрашта бхуйо
гхна патала вишалакаша пабдхавакашам
кара паригха вимарга продьямам дхьяятас те
даха даха нарасимхасахья вирьяхитам ме
Твоя грива чудовищна, Ты являешься причиной падения Твоего врага, грудь которого была разорвана Твоими Ногтями. Еще раз получив возможность, Ты поднял Свою руку для решающего удара. Я медитирую на Тебя именно в такой форме. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 9
хата лутада лагхиштотканта дашо-ста видйут
сата шата катино рах питха бхит сушти ништам
патати ну тава кантхадхишта гхорантрамала.
даха даха нарасuмхасахйавирйахитам ме
Приподнимая Свою сверкающую бриллиантами шею, подобную сиянию восьми молний, ударивших одновременно, Ты разорвал тело Хиранйакашипу на две части,затем Ты украсил Свою шею отвратительными внутренностями сына Дити. О Господь Нрисимха, сожги всех, моих врагов Своим невыносимым гневом.
Текст 10
хата баху михирабхаса ху асамхара рамхо
хута ваха баху хетир хрепикананта хетих
ахата йихта мохамсамхансайхам сйиа
даха даха нарасимхасйа вирйахитам ме
Сияние многих солнц было уничтожено Твоей непобедимой энергией. Все виды оружия, посланные против Тебя, летели как жертвы на жертвоприношение, но Ты был облачен трансцендентной амуницией. О Господь, направь Свой удар и избавь меня от моих иллюзий. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 11
гуру гуру гири раджат кандарантаргад эва
дина мани мани шрингеванта вахни прадипте
даддхад ати кауддмштре бхишаноджджихеа вактрам
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
О Господь, Твое ужасающее лицо украшает длинный язык. Твои острые клыки сияют изнутри и напоминают пик горы сокровищ, озаренной восходом солнца и огнем, исходящим из горных пещер. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 12
адхарита ви6удхадхи дхйана дхарйа ви ди дхйад
вивидха вибудхадхи шраддха питендрари нашам
видадхад ати котдходдхотоноддхатта хашам
дaxa даха напасимхасахйа вирйахитам ме
Могущественный враг Индры Хираньякашипу взволнован океан полубогов и украл жертвенные подношения шраддха, предназначенные для предков. Запутав умы полубогов, он свёл на нет их величие и результаты аскез. Но Ты, о Господь Нрисимха, расплавил его в котле Своего пронзительного смеха. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 13
три бхувана трина матра трана тришнардха
нетра трайам ати лагхumaрчuр вuшmanaвuшmanaдам
паватара рави там рам дхарайан рукша викшам
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
Каждое живое существо во всех трех мирах, даже мельчайшая травинка и былинка, было обожжено огнем его (Хиранйакашипу) аскез. Но Ты, о Господь Нрисимха, с помощью своих трех глаз истребил это пламя. Ты выглядишь угрожающе для всех грешников, и Твое тело цвета восходящего солнца. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 14
дхармад адхи бхава бхубхрид бхури бхубхара сад
бхидбхида нава вибхава бхру вибхрамадабхра шубхра
рипу бхава бхаям етар бхаси бхо бхо вибхо бхур
даха даха нарисимхасйа вирахена ме
О Господь Ты можешь странствовать где бы Ты не захотел без всяких преград, потому-что, Ты Верховная Сила, и Ты поддерживаешь все на Земле. Хвала Тебе о Господин, Ты вселяешь страх в сердца Своих врагов, но Ты Сам не имеешь страха ни перед кем. Ты расчленил тело Хиранйакашипу на девять частей просто движением Своих бровей. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 15
шравана кхачита чанчат кундалоччанда ганда
бхрукути кату палата шрештха насаруношта
варада сурада раджат кесаротсаритане
даха даха нарасимхасахйа вирйахuтам ме
Твои серьги мерно покачиваются в Твоих благоприятно выступающих ушах, и Твоё лицо выглядит свирепым. Твои брови придают грозный оттенок Твоему лбу, и Ты необычайно прекрасен со Своим выступающим носом и красноватыми губами. О дарующий благословения, о доброжелатель полубогов и преданных, страх вселяется в сердца врагов при виде Твоей пылающей гривы. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 16
правикавача кача раджад ратна котира шалин
гала гата галадусрадара ратнангададхйа
канака катака канчи синджини судрикаван
даха даха нарасимхасахйа вирйахuтам ме.
Даже если ты не облачен никакими видами оружия, Ты всегда украшен прекрасной гривой и разными ными драгоценными ожерельями. Твоё тело сияет, словно Ты проглотил восходящее солнце. Твои руки украшены благоприятными знаками, и Твой пояс обхваты- вает прекрасная золотая цепь. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 17
ари дарам аси хетау чапа банау гадам
сан мушлам апи каполам чанкушам паша шулам
дадхад апи видхутантра сарагви бхиннари вакшо
даха даха нарасимхасахоа еирйахитам ме
Ты вооружен луком и стрелами и к тому же разными астрами, копьями, булавами, трезубцами и прочим. Положив Своего врага на колено и разорвав его на части, Ты очистил его от всех нечистот и надел его внутренности на Свою шею как знак победы над врагом. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 18
чата чата чата дурам мохайам пхрамайарин
када када када каям джвалая спхотайасва
джахи джахи джахи вегам шатравая санубхандам
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Напади на моих врагов. Напади на них. Напади. Запутай их мысли и уведи далеко-далеко. Используй, используй, используй тела моих врагов. Испепели, уничтожь их по отдельности. Победи, лобеди, победи моих врагов и их последователей. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 19
видхи бхава вибхудеша бхрамакагри спхулинга .
прасави виката дамстроджджихва вакра тринетра
кала кала кала капам пахи мам те субхактам
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Даже Брахма, Шиваи Индра введены в замешательство при виде твоего языка, зажатого между Твоими гигантскими зубами. О Трехглазый, Твоё лицо также страшно, как само время. Решая судьбу демонов, защити меня, Твоего преданного слугу. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 20
куру курухарунам твам санкурам дайтйа поте
диша диша вишадам ме шашватим дева дриштим
джайа джайа джайа мурте нарта джетавйа пакша
даха даха нарасимхасахйа вирйахитам ме
Верховный Господь, Ты никогда не будешь страдать от существования в этом материальном мире. Ты никогда не испытываешь поражений, и все Твои преданные всегда являются победителями. О Господь, будь великодушен, и пролей Свою беспричинную милость на меня. Уничтожь, уничтожь моё невежество, как Ты уничтожил сына Дити. Даруй мне, даруй мне зрение, при помощи которого я смогу созерцать Тебя. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 21
стутир ийам ахита гхнисевита нарасимхи
танур ива паришанта малини сабхи толам
тад акхила гурум аргйашридх рупа махадбхих
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Эти молитвы, предложенные Господу Нрисимхе с любовью и преданностью, уничтожают все неблагоприятные явления. Верховный Господь и Учитель вселенной, Нрисимхадев, показывает нам Свою форму, украшенную гирляндой из внутренностей Своего врага, Хиранйакашипу, и дарует материальные и духовные блага тем, кто предлагают Ему эти молитвы с любовью и преданностью. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов своим невыносимым гневом.
ТЕКСТ 22
ликуча таликашуну сад дхитарmану сари
нарахари нитим этам шатру самхара хетум
акрита сакала папа девам саним йах патхет там
даха даха нарасимхасахйа вирьйахитам ме
Господь принял форму Нрисимхадева, чтобы защитить Своего чистого преданного,_Прахлада Махараджа. Любой, кто прочитает это описание Господа Нрисимхи, лишится всех своих врагов и его грехи превратятся в кучку пепла. О Господь Нрисимха, сожги всех моих врагов Своим невыносимым гневом.
Мантры Шри Нрисимхадева
МОЛИТВЫ ШАНКАРАЧАРЬИ
Шрипада Шанкарачарья явился в Южной Индии около 1400 лет назад, чтобы проповедовать философию имперсонализма. Хотя его учение является искажением ведических истин, он выполнил важную миссию - отвратил индийцев от Буддизма и вернул их к Ведам. Священные писания утверждают, что Шанкарачарья – это воплощение Шивы. А его молитвы, приведенные здесь, отражают его великую преданность Личности Бога - Господу Нрисимхе.
ТЕКСТ 1
самсара купам ати гхорам агадха мулам
сампрапйа духкха шата сарпа самакуласйа
динасйа дева крипайаподам агатасйа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Попав в этот бездонный и ужасный колодец рождений и смертей, я страдаю в нем от бесконечных миражей счастья и несчастья. Находясь в таком обусловленном состоянии, только по Твоей милости я предаюсь Тебе. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 2
самсара бхикара кариндра карабхигата
нишпидйамана вапушах сакаларти наса
прана прйана бхава бхути самакуласйа
лакшмu нрисимха мама дехи караваламбам
ТЫ убил царя демонов, чье тело было подобно телу слона, просто разорвав его Своими ногтями. Таким образом, Ты уничтожил все невзгоды, просто обрывая цепь рождений и смертей. Для тех, кто обеспокоен пребыванием вэтом материальном мире, Ты являешься высшей целью. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки
ТЕКСТ З
самсара сарпа виша дигдха махогра тивра
дамштрагра-котu-nарuдашта винашта-мурте
нагари-вахана судхабдхи-ниваса шауре
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Миллионы раз змея материального существования кусала меня, и я забыл о себе как о вечном слуге Кришны. Самое лучшее противоядие от змеи материального существования - это нектар. О Господь, под именем Шаури, Ты обитаешь в океане нектара, и Твой носитель по имени Гаруда, гроза всех пресмыкающихся, вечно находится с Тобой. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 4
самсара-врикща агха-биджам ананта-карма
шакха-ютам карана-патрам ананга-пушпам
арухйа духкха-пхалинам патитам дайало
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Растение самсары, или материального существования, проросло из семени греховных желаний. Безграничное количество веток на этом дереве - это последствия моих действий, листья на этом дереве - это чувства, а цветы - привлекательное желание секса. О всемилостивый Господь, попав на это дерево, я не нашёл ничего, кроме подобных миражу чувственных наслаждений. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
TEKCТ 5
самсара-сагара-вuшала-карала-кала
накра-граха-граfumа-нuграха-вuграхасйа
вйадхасйа рага-ничайормини пидитасйа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
В бесконечном океане материального существования меня разбивают волны накопленных мной привязанностей Я оказываюсь проткнутым, разорванным и проглоченным гигантским крокодилом под именем «вечное время». О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
Текст 6
самсара-сагара-нимаджджана-мухйаманам
динам вилокйа вибхо каруна-нидхе мам
прахлала-кхеда-парихара-критаварта
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
О Всемогущий океан милости, брось на меня Свой милостивый взгляд. Я беспомощно тону 11 океане самсары. О Тот, Кто явился на землю для защиты Прахлада Махараджа и всехпредавшихся Тебе душ, защити и меня, Твоего падшего слугу. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
Текст 7
самсара-гхора-гахане чарото мураре
марогра вбхикара мрига прачурардитасйа
артасйа матсара-нидагдха-судухкхитасйа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
О Мурари, я упал в яму материального существования и страдаю как животное, терзаемое страхом перед смертью. И даже в страдающем положении я горю от зависти. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
Текст 8
баддхва гале йама-бхата баху тарйаджантах
каршанти йатра бхава-паша-шатаир йутам мам
экакинам пара-ваша чакитам дайало
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Связывая веревками, слуги Ямараджа тянут меня в его обитель. Сотни раз окутанный материальными привязанностями, я стою одинок и беспомощен под влиянием Твоей энергии - Майи-деви. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 9
лакшми-пате камапа-набха суреша вишно
йагьеша йагьйа мадхусудана вишварупа
брахманйа кешава джанардана васудева
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Ты Повелитель Богини Удачи, Лакшми, и Господин -полубогов. О Вишну, Твой пупок подобен цветку лотоса. Тыпокровитель и причина вех жертвоприношений. О Мадхусудана, О Вишварупа, О Тот, кто всегда благорасположен к брахманам. О Кешава. О Джанарпана, О Васудева. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновение м Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 10
экена чакрамапарена карена шанкхам
анйена синдху танайам аваламбйа тиштхам
ваметарена варадабхйа-падма-чихнам
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Водной из Твоих рук Ты держишь Сударшана чакру, в другой - Ты держишь Свою прославленную раковину, третьей - Ты обнимаешь Лакшми, которая была рождена из молочного океана и еще одной рукой Ты даешь бесстрашие всем предавшимся Тебе душам. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 11
андхасйа ме хрита-вивека-маха-дханасйа
кораир махабалибхир индрийа-махадхейайх
мохандхакара-кухаре винипатитасьйайа
ликшми нрисимха мама дехи караваламбам
Даже если я очень богат, то я слеп в отношении духовных вещей. Я был ограблен разбойниками, под именем чувства, которые украли мое сознание Кришны. Подкупив меня, они унесли мое богатство и забросили этого глупца в яму материального существования. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 12
nрахлада-нарада-nарашара-nундарuка
вьйасадu-бхагаваmа-nунгава-хрuн-нuваса
бхакmануракта-nариплана-nарuджаmа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Ты находишься в сердцах великих преданных таких как Прахлада Махараджа, Нарада Муни,Парашара Муни, Бьясадева и другие. Ты очень ценишь их преданность и надежно оберегаешь дерево Париджата, находящееся в их сердцах. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 1З
лакшми-Нрuсuмха-чаранабджа-мадху-враmена
стотрам критам шубла-карам бхуви шанкарена
йе татпатханти мануджа.хари-бхакти-йуктах
те йанти тат-пада-сароджам акханда-рупам
Эти молитвы, приносящие благополучие в этот мир, были составлены Шанкарачарьей, который, как пчела, собирает нектар у лотосных стоп Шри Шри Лакшми-Нрисимхи. Те, кто повторяют эти молитвы с любовью и преданностью, достигают прибежища у лотосныхстоп Лакшми-Нрисимхи и обретают свою вечную форму, которая никогда не уничтожается.
Шрипада Шанкарачарья явился в Южной Индии около 1400 лет назад, чтобы проповедовать философию имперсонализма. Хотя его учение является искажением ведических истин, он выполнил важную миссию - отвратил индийцев от Буддизма и вернул их к Ведам. Священные писания утверждают, что Шанкарачарья – это воплощение Шивы. А его молитвы, приведенные здесь, отражают его великую преданность Личности Бога - Господу Нрисимхе.
ТЕКСТ 1
самсара купам ати гхорам агадха мулам
сампрапйа духкха шата сарпа самакуласйа
динасйа дева крипайаподам агатасйа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Попав в этот бездонный и ужасный колодец рождений и смертей, я страдаю в нем от бесконечных миражей счастья и несчастья. Находясь в таком обусловленном состоянии, только по Твоей милости я предаюсь Тебе. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 2
самсара бхикара кариндра карабхигата
нишпидйамана вапушах сакаларти наса
прана прйана бхава бхути самакуласйа
лакшмu нрисимха мама дехи караваламбам
ТЫ убил царя демонов, чье тело было подобно телу слона, просто разорвав его Своими ногтями. Таким образом, Ты уничтожил все невзгоды, просто обрывая цепь рождений и смертей. Для тех, кто обеспокоен пребыванием вэтом материальном мире, Ты являешься высшей целью. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки
ТЕКСТ З
самсара сарпа виша дигдха махогра тивра
дамштрагра-котu-nарuдашта винашта-мурте
нагари-вахана судхабдхи-ниваса шауре
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Миллионы раз змея материального существования кусала меня, и я забыл о себе как о вечном слуге Кришны. Самое лучшее противоядие от змеи материального существования - это нектар. О Господь, под именем Шаури, Ты обитаешь в океане нектара, и Твой носитель по имени Гаруда, гроза всех пресмыкающихся, вечно находится с Тобой. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 4
самсара-врикща агха-биджам ананта-карма
шакха-ютам карана-патрам ананга-пушпам
арухйа духкха-пхалинам патитам дайало
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Растение самсары, или материального существования, проросло из семени греховных желаний. Безграничное количество веток на этом дереве - это последствия моих действий, листья на этом дереве - это чувства, а цветы - привлекательное желание секса. О всемилостивый Господь, попав на это дерево, я не нашёл ничего, кроме подобных миражу чувственных наслаждений. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
TEKCТ 5
самсара-сагара-вuшала-карала-кала
накра-граха-граfumа-нuграха-вuграхасйа
вйадхасйа рага-ничайормини пидитасйа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
В бесконечном океане материального существования меня разбивают волны накопленных мной привязанностей Я оказываюсь проткнутым, разорванным и проглоченным гигантским крокодилом под именем «вечное время». О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
Текст 6
самсара-сагара-нимаджджана-мухйаманам
динам вилокйа вибхо каруна-нидхе мам
прахлала-кхеда-парихара-критаварта
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
О Всемогущий океан милости, брось на меня Свой милостивый взгляд. Я беспомощно тону 11 океане самсары. О Тот, Кто явился на землю для защиты Прахлада Махараджа и всехпредавшихся Тебе душ, защити и меня, Твоего падшего слугу. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
Текст 7
самсара-гхора-гахане чарото мураре
марогра вбхикара мрига прачурардитасйа
артасйа матсара-нидагдха-судухкхитасйа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
О Мурари, я упал в яму материального существования и страдаю как животное, терзаемое страхом перед смертью. И даже в страдающем положении я горю от зависти. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
Текст 8
баддхва гале йама-бхата баху тарйаджантах
каршанти йатра бхава-паша-шатаир йутам мам
экакинам пара-ваша чакитам дайало
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Связывая веревками, слуги Ямараджа тянут меня в его обитель. Сотни раз окутанный материальными привязанностями, я стою одинок и беспомощен под влиянием Твоей энергии - Майи-деви. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 9
лакшми-пате камапа-набха суреша вишно
йагьеша йагьйа мадхусудана вишварупа
брахманйа кешава джанардана васудева
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Ты Повелитель Богини Удачи, Лакшми, и Господин -полубогов. О Вишну, Твой пупок подобен цветку лотоса. Тыпокровитель и причина вех жертвоприношений. О Мадхусудана, О Вишварупа, О Тот, кто всегда благорасположен к брахманам. О Кешава. О Джанарпана, О Васудева. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновение м Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 10
экена чакрамапарена карена шанкхам
анйена синдху танайам аваламбйа тиштхам
ваметарена варадабхйа-падма-чихнам
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Водной из Твоих рук Ты держишь Сударшана чакру, в другой - Ты держишь Свою прославленную раковину, третьей - Ты обнимаешь Лакшми, которая была рождена из молочного океана и еще одной рукой Ты даешь бесстрашие всем предавшимся Тебе душам. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 11
андхасйа ме хрита-вивека-маха-дханасйа
кораир махабалибхир индрийа-махадхейайх
мохандхакара-кухаре винипатитасьйайа
ликшми нрисимха мама дехи караваламбам
Даже если я очень богат, то я слеп в отношении духовных вещей. Я был ограблен разбойниками, под именем чувства, которые украли мое сознание Кришны. Подкупив меня, они унесли мое богатство и забросили этого глупца в яму материального существования. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 12
nрахлада-нарада-nарашара-nундарuка
вьйасадu-бхагаваmа-nунгава-хрuн-нuваса
бхакmануракта-nариплана-nарuджаmа
лакшми нрисимха мама дехи караваламбам
Ты находишься в сердцах великих преданных таких как Прахлада Махараджа, Нарада Муни,Парашара Муни, Бьясадева и другие. Ты очень ценишь их преданность и надежно оберегаешь дерево Париджата, находящееся в их сердцах. О Лакшми-Нрисимха, благослови меня прикосновением Твоей лотосной руки.
ТЕКСТ 1З
лакшми-Нрuсuмха-чаранабджа-мадху-враmена
стотрам критам шубла-карам бхуви шанкарена
йе татпатханти мануджа.хари-бхакти-йуктах
те йанти тат-пада-сароджам акханда-рупам
Эти молитвы, приносящие благополучие в этот мир, были составлены Шанкарачарьей, который, как пчела, собирает нектар у лотосных стоп Шри Шри Лакшми-Нрисимхи. Те, кто повторяют эти молитвы с любовью и преданностью, достигают прибежища у лотосныхстоп Лакшми-Нрисимхи и обретают свою вечную форму, которая никогда не уничтожается.
- ΙΠΣΙΣΣΙΜΥΣ
- Магистр Основатель Проекта ОТЗ
- Сообщений: 40281
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 19:57
Мантры Шри Нрисимхадева
Рина-вимочана-Нрисимха-стотрам
В "Риг-веда-самхите" говорится, что вместе со своим рождением человек получает три вида долгов: долг перед святыми мудрецами, долг перед полубогами, управляющими мирозданием, и долг перед прародителями.
Чтобы вернуть им долги, необходимо совершать аскезу и жертвоприношения, а также произвести на свет достойное потомство. Эта стотра из "Нрисимха-пураны" освобождает повторяющего ее от всех вышеназванных долгов.
девата-карйа-сиддхйартхам сабха-стамбха-самудбхавам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господу Нрисимхе следует поклоняться, искренне желая достичь совершенства. Я в почтении склоняюсь перед Господом Нрисимхой, который появился из дворцовой колонны. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
лакшмйалингита-вамангам бхактанам варадайакам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господь Нрисимха, обнимабщий Лакшми, сидящую с левой стороны от Него, щедро дает благословения Своим преданным. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
антра-мала-дхарам шанкха чакрабджайудха-дхаринам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Украшенный гирляндой из внутренностей Хираньякашипу, Господь Нрисимха держит в Своих руках раковину, диск, лотос, палицу и другие виды оружия. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
смаранат-сарва-папагхнам кадруджа-виша-нашанам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Благодаря одному лишь воспоминанию о Господе Нрисимхе все грехи уничтожаются, и весь яд потомков Кадру нейтрализуется. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
симха-надена махата диг-данти бхайа-нашанам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Его жестокий рев и Его острые клыки распространяются во всех десяти направлениях и способны уничтожить любой страх. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
прахлада-варадам шришам дайтйешвара-видаринам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господь Нрисимха, вечный супруг Лакшмидеви и господин Прахлады Махараджа, разорвал на части царя демонов Хираньякашипу. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
крура-грахаих пидитанам бхактанан абхайа-прадам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Когда Его преданные находятся в затруднении, Он Сам приходит и разрушает их иллюзию. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
веда-веданта-йагйешам брахма-рудради-вандитам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господь Нрисимха - вечный господин Вед, Веданты и всех жертвоприношений. Ему предлагают молитвы могущественные полубоги, такие как Брахма и Шива. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
йа идам патхате нитйам рина-мочана-сангитам
анрини джайате садйо дханам шигхрам авапнуйат
Тот, кто регулярно и сознательно повторяет эту молитву, желая освободиться от всех долгов, очень скоро обретет славу и освобождение.
В "Риг-веда-самхите" говорится, что вместе со своим рождением человек получает три вида долгов: долг перед святыми мудрецами, долг перед полубогами, управляющими мирозданием, и долг перед прародителями.
Чтобы вернуть им долги, необходимо совершать аскезу и жертвоприношения, а также произвести на свет достойное потомство. Эта стотра из "Нрисимха-пураны" освобождает повторяющего ее от всех вышеназванных долгов.
девата-карйа-сиддхйартхам сабха-стамбха-самудбхавам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господу Нрисимхе следует поклоняться, искренне желая достичь совершенства. Я в почтении склоняюсь перед Господом Нрисимхой, который появился из дворцовой колонны. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
лакшмйалингита-вамангам бхактанам варадайакам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господь Нрисимха, обнимабщий Лакшми, сидящую с левой стороны от Него, щедро дает благословения Своим преданным. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
антра-мала-дхарам шанкха чакрабджайудха-дхаринам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Украшенный гирляндой из внутренностей Хираньякашипу, Господь Нрисимха держит в Своих руках раковину, диск, лотос, палицу и другие виды оружия. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
смаранат-сарва-папагхнам кадруджа-виша-нашанам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Благодаря одному лишь воспоминанию о Господе Нрисимхе все грехи уничтожаются, и весь яд потомков Кадру нейтрализуется. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
симха-надена махата диг-данти бхайа-нашанам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Его жестокий рев и Его острые клыки распространяются во всех десяти направлениях и способны уничтожить любой страх. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
прахлада-варадам шришам дайтйешвара-видаринам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господь Нрисимха, вечный супруг Лакшмидеви и господин Прахлады Махараджа, разорвал на части царя демонов Хираньякашипу. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
крура-грахаих пидитанам бхактанан абхайа-прадам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Когда Его преданные находятся в затруднении, Он Сам приходит и разрушает их иллюзию. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
веда-веданта-йагйешам брахма-рудради-вандитам
шри нрисимхам маха-вирам намами ринамуктайе
Господь Нрисимха - вечный господин Вед, Веданты и всех жертвоприношений. Ему предлагают молитвы могущественные полубоги, такие как Брахма и Шива. Я приношу свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе во имя избавления от всех долгов.
йа идам патхате нитйам рина-мочана-сангитам
анрини джайате садйо дханам шигхрам авапнуйат
Тот, кто регулярно и сознательно повторяет эту молитву, желая освободиться от всех долгов, очень скоро обретет славу и освобождение.
" Именем Йод Хе Bay Хе человек повелевает Природой. Именем Адонаи он покоряет царства. Тайные же силы, кои составляют владения Гермеса, все как одна повинуются тому, кто знает, как надлежит правильно произносить невыразимое имя Агла."
- ΙΠΣΙΣΣΙΜΥΣ
- Магистр Основатель Проекта ОТЗ
- Сообщений: 40281
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 19:57
Мантры Шри Нрисимхадева
Шри-шанаишчара-крита-шри-нарасимха-стути
Молитва Шри Шанаишчары Шри Нрисимхе (из Ракшо-бхувана-махатмьи Шри Бхавишйоттара Пураны) в переводе Гопипаранадханы Прабху.
су-лабхо бхакти-йуктанам
дурдаршо душта-четасам
аранйа-гатиканам ча
прабху бхактаика-ватсалам
шанаишчара татра нрисимха-дева-
стутих чакарамала-читра-вритих
пранамйа саштангам ашеша-лока-
кирита-нираджита-пада-падмам
Преданным не составляет труда встретить Шри Шанаишчару, но безнравственным людям его нелегко увидеть. Шанаишчара - господин удалившихся в лес. Он необыкновенно сострадателен к своим преданным. Однажды, поклонившись всеми восемью частями тела Господу Нрисимхе, к чьим лотосным стопам склоняют свои шлемы правители всех планет, он вознес молитву, украшенную множеством безупречных поэтических оборотов.
шри-шанир увача
йат-пада-панкаджа-раджах парамадарена
самсевитах сакала-калмаша-раши-нашам
калйана-каракам ашеша-ниджануганам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Шри Шани сказал: Пыль Твоих лотосных стоп уничтожает груды скверны, если ей служить с великим благоговением. Эта пыль приносит благо всем Твоим преданным. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
сарватра чанчалатайа стхитайапи лакшмйах
брахмади-вандйа-падайа стхирайанйа севи
падаравинда-йугалам парама-дхарена
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Богиня Лакшми непоседлива, а Ее стопам поклоняются Брахма и другие полубоги. Но сама она с неуклонной преданностью и великим благоговением служит лотосам Твоих стоп. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам агама-ширах пратипадйамадхйа
адхйатмикади-паритапа-харам вичинтйам
йогешвараир апагатакхила-доша-сангхаих
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твой изначальный образ описан в самых сокровенных разделах Вед. Он устраняет все несчастья и является объектом медитации великих учителей йоги, которые избавились от всех грехов. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
прахлада-бхакта-вачаса харир авираша
стамбхе хиранйакашипум йа удара-бхавах
урвау нидхайа ударо накхараи дадара
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Отвечая на зов Своего преданного Прахлады, Ты, самый сострадательный, явился из колонны. Затем Ты положил Хираньякашипу к Себе на колени и ногтями разорвал его на части. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йо ниджа-бхактам аналамбудхи-бхудхарогра-
шринга-прапата-виша-дхамти-сарисрипебхйах
сарватмаках парама-карунико раракша
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Ты - душа всего сущего и самый милостивый. Ты оградил Своего преданного от огня, уберег посреди безбрежного водоема, спас от падения с горного пика, избавил от яда, защитил от звериных клыков и змей. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йан нирвикара-пара-рупа-вичинтанена
йогешвара вишайа сагара вита рагах
вишрантим апура-винаша ватим паракхйам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Медитируя на Твой неизменный высший образ, учителя йоги избавляются от привязанности к чувственному удовлетворению и навечно возвышаются над страданиями. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам угра-паримардана-бхава-шали
санчинтанена сакалагха-винаша-кари
бхута-джвара-граха-самудбхава-бхути-нашам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
В Своем трансцендентном образе Тебе нравится уничтожать зло. Памятование об этом образе с неотрывным вниманием избавляет от всех грехов и без следа рассеивает страх перед духами, лихорадкой и неблагоприятными планетами. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня
Своим милостивым взглядом.
йасйоттамам йаша ума-патим падма-джанма-
шакради-даивата-сабхасу самаста-гитам
шактйайва сарваша-мала-пранамаика-дакшам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твоя неувядаемая слава вечно звучит в собраниях супруга Умы, рожденного из лотоса Брахмы, Индры и других полубогов. Слава Твоя способна выжечь каленым железом все виды скверны. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
эвам шрутва стутих девам
шанинам калпитах харих
увача брахма вриндашта
шани там бхакта-ватсалам
Когда Господь Хари, всегда сострадающий Своим преданным, выслушал эту молитву Шанидева, вознесенную в собрании Господа Брахмы, Он произнес следующее.
шри-нрисимха увача
прасаннохам шане тубхйам
варам варайа шобханам
йан варчаси там эва твам
сарва-лока хитавахам
Шри Нрисимха сказал: Я доволен тобою, Шани. На благо всего мира Я готов выполнить твое особое желание.
шри-шанир увача
нрисимха твам майи крипам куру дева дайа-нидхе
мад-васарас тава прити-кара сйат девата-пате
мат-критам тват-парам стотрам шринванти ча патханти ча
сарван каман пурайетас тешам твам лока-бхаванах
Шри Шани сказал: О Нрисимха, океан милости, пожалуйста, будь добр ко мне. О Господь полубогов, пусть мой день недели станет Твоим любимым днем. О вседержитель, исполни любые желания каждого, кто слушает или повторяет эту мою молитву.
шри-нрисимха увача
татхаивасту шане хам ваи
ракшо-бхувана-самстхитах
бхакта-каман пурайишйе
твам мамаика-вачах куру
Шри Нрисимха сказал: Быть посему, дорогой Шани. Я останусь на планете ракшасов и буду исполнять все желания твоих преданных. Слушай, Я открою тебе кое-что еще.
тват-критам мат-парам стотрам
йах патхеччхрину йачча йах
двадаштанама-джанма-стад
твад-бхайам масту тасйа ваи
Каждый, кто слушает или повторяет эту твою молитву, никогда не узнает страха во время встречи с тобой каждые двадцать восемь лет.
шани нарасимхам девам
татхети партйувача ха
татах парама-сантушто
джайети мунайовадан
Полностью удовлетворенный, Шани воскликнул: "Чудесно!", а мудрецы возгласили: "Джая!"
шри-кришна увача
иттхам шанаичарасйатха нрисимха-дева-
самвадам этат ставанам ча манавах
шриноти йах шравайате ча бхактйа
сарванй абхуштанани ча виндате дхрувам
Шри Кришна сказал: Каждый, кто с преданностью слушает или позволяет услышать другим эту молитву Шанаишчары и беседу между ним и Господом Нрисимхой, без сомнения обретет все желаемое.
ити шри-бхавишйоттара-
пуране ракшо-бхувана-
махатмйе шри-шанаишчара-
крита-шри-нрисимха-стутим
Так заканчивается молитва Шри Шанаишчары Шри Нрисимхе из Ракшо-бхувана-махатмйи Шри Бхавишйоттара Пураны.
шри-шанаишчарантар-гата-
шри-мукхйа-пратйантар-гата-
шри-лакшми-нрисимхау прийетам.
Шри-крипарпахам асту
Пусть будут довольны Шри Лакшми-Нрисимха, пребывающие в главном из всех потоков жизненного воздуха вместе с Шанаишчарой.
Молитва Шри Шанаишчары Шри Нрисимхе (из Ракшо-бхувана-махатмьи Шри Бхавишйоттара Пураны) в переводе Гопипаранадханы Прабху.
су-лабхо бхакти-йуктанам
дурдаршо душта-четасам
аранйа-гатиканам ча
прабху бхактаика-ватсалам
шанаишчара татра нрисимха-дева-
стутих чакарамала-читра-вритих
пранамйа саштангам ашеша-лока-
кирита-нираджита-пада-падмам
Преданным не составляет труда встретить Шри Шанаишчару, но безнравственным людям его нелегко увидеть. Шанаишчара - господин удалившихся в лес. Он необыкновенно сострадателен к своим преданным. Однажды, поклонившись всеми восемью частями тела Господу Нрисимхе, к чьим лотосным стопам склоняют свои шлемы правители всех планет, он вознес молитву, украшенную множеством безупречных поэтических оборотов.
шри-шанир увача
йат-пада-панкаджа-раджах парамадарена
самсевитах сакала-калмаша-раши-нашам
калйана-каракам ашеша-ниджануганам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Шри Шани сказал: Пыль Твоих лотосных стоп уничтожает груды скверны, если ей служить с великим благоговением. Эта пыль приносит благо всем Твоим преданным. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
сарватра чанчалатайа стхитайапи лакшмйах
брахмади-вандйа-падайа стхирайанйа севи
падаравинда-йугалам парама-дхарена
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Богиня Лакшми непоседлива, а Ее стопам поклоняются Брахма и другие полубоги. Но сама она с неуклонной преданностью и великим благоговением служит лотосам Твоих стоп. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам агама-ширах пратипадйамадхйа
адхйатмикади-паритапа-харам вичинтйам
йогешвараир апагатакхила-доша-сангхаих
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твой изначальный образ описан в самых сокровенных разделах Вед. Он устраняет все несчастья и является объектом медитации великих учителей йоги, которые избавились от всех грехов. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
прахлада-бхакта-вачаса харир авираша
стамбхе хиранйакашипум йа удара-бхавах
урвау нидхайа ударо накхараи дадара
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Отвечая на зов Своего преданного Прахлады, Ты, самый сострадательный, явился из колонны. Затем Ты положил Хираньякашипу к Себе на колени и ногтями разорвал его на части. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йо ниджа-бхактам аналамбудхи-бхудхарогра-
шринга-прапата-виша-дхамти-сарисрипебхйах
сарватмаках парама-карунико раракша
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Ты - душа всего сущего и самый милостивый. Ты оградил Своего преданного от огня, уберег посреди безбрежного водоема, спас от падения с горного пика, избавил от яда, защитил от звериных клыков и змей. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йан нирвикара-пара-рупа-вичинтанена
йогешвара вишайа сагара вита рагах
вишрантим апура-винаша ватим паракхйам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Медитируя на Твой неизменный высший образ, учителя йоги избавляются от привязанности к чувственному удовлетворению и навечно возвышаются над страданиями. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам угра-паримардана-бхава-шали
санчинтанена сакалагха-винаша-кари
бхута-джвара-граха-самудбхава-бхути-нашам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
В Своем трансцендентном образе Тебе нравится уничтожать зло. Памятование об этом образе с неотрывным вниманием избавляет от всех грехов и без следа рассеивает страх перед духами, лихорадкой и неблагоприятными планетами. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня
Своим милостивым взглядом.
йасйоттамам йаша ума-патим падма-джанма-
шакради-даивата-сабхасу самаста-гитам
шактйайва сарваша-мала-пранамаика-дакшам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твоя неувядаемая слава вечно звучит в собраниях супруга Умы, рожденного из лотоса Брахмы, Индры и других полубогов. Слава Твоя способна выжечь каленым железом все виды скверны. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
эвам шрутва стутих девам
шанинам калпитах харих
увача брахма вриндашта
шани там бхакта-ватсалам
Когда Господь Хари, всегда сострадающий Своим преданным, выслушал эту молитву Шанидева, вознесенную в собрании Господа Брахмы, Он произнес следующее.
шри-нрисимха увача
прасаннохам шане тубхйам
варам варайа шобханам
йан варчаси там эва твам
сарва-лока хитавахам
Шри Нрисимха сказал: Я доволен тобою, Шани. На благо всего мира Я готов выполнить твое особое желание.
шри-шанир увача
нрисимха твам майи крипам куру дева дайа-нидхе
мад-васарас тава прити-кара сйат девата-пате
мат-критам тват-парам стотрам шринванти ча патханти ча
сарван каман пурайетас тешам твам лока-бхаванах
Шри Шани сказал: О Нрисимха, океан милости, пожалуйста, будь добр ко мне. О Господь полубогов, пусть мой день недели станет Твоим любимым днем. О вседержитель, исполни любые желания каждого, кто слушает или повторяет эту мою молитву.
шри-нрисимха увача
татхаивасту шане хам ваи
ракшо-бхувана-самстхитах
бхакта-каман пурайишйе
твам мамаика-вачах куру
Шри Нрисимха сказал: Быть посему, дорогой Шани. Я останусь на планете ракшасов и буду исполнять все желания твоих преданных. Слушай, Я открою тебе кое-что еще.
тват-критам мат-парам стотрам
йах патхеччхрину йачча йах
двадаштанама-джанма-стад
твад-бхайам масту тасйа ваи
Каждый, кто слушает или повторяет эту твою молитву, никогда не узнает страха во время встречи с тобой каждые двадцать восемь лет.
шани нарасимхам девам
татхети партйувача ха
татах парама-сантушто
джайети мунайовадан
Полностью удовлетворенный, Шани воскликнул: "Чудесно!", а мудрецы возгласили: "Джая!"
шри-кришна увача
иттхам шанаичарасйатха нрисимха-дева-
самвадам этат ставанам ча манавах
шриноти йах шравайате ча бхактйа
сарванй абхуштанани ча виндате дхрувам
Шри Кришна сказал: Каждый, кто с преданностью слушает или позволяет услышать другим эту молитву Шанаишчары и беседу между ним и Господом Нрисимхой, без сомнения обретет все желаемое.
ити шри-бхавишйоттара-
пуране ракшо-бхувана-
махатмйе шри-шанаишчара-
крита-шри-нрисимха-стутим
Так заканчивается молитва Шри Шанаишчары Шри Нрисимхе из Ракшо-бхувана-махатмйи Шри Бхавишйоттара Пураны.
шри-шанаишчарантар-гата-
шри-мукхйа-пратйантар-гата-
шри-лакшми-нрисимхау прийетам.
Шри-крипарпахам асту
Пусть будут довольны Шри Лакшми-Нрисимха, пребывающие в главном из всех потоков жизненного воздуха вместе с Шанаишчарой.
" Именем Йод Хе Bay Хе человек повелевает Природой. Именем Адонаи он покоряет царства. Тайные же силы, кои составляют владения Гермеса, все как одна повинуются тому, кто знает, как надлежит правильно произносить невыразимое имя Агла."
- ΙΠΣΙΣΣΙΜΥΣ
- Магистр Основатель Проекта ОТЗ
- Сообщений: 40281
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 19:57
Мантры Шри Нрисимхадева
108 ИМЕН НРИСИМХАДЕВА
Мантра, перечисляющая 108 имен Господа Нрисимхи упоминает, что Он: Разгневанный, Самый удивительный, Всегда находящийся в обществе Лакшми, Продвинутый в йоге, Тот, кто выше всех, Господь Хари, Рычащий Лев...
нарасимхайа махасимхайа
дивйа-симхайа махабалайа
угра-симхайа махадевайа
стамбхаджайа угра-лочанайа
Полу-человек, полу-лев- Великий Лев- Трансцендентальный Лев- Обладающий великой силой- Ужасный Лев- Величайший среди полубогов- Рожденный из колонны- Обладатель ужасных глаз.
раудрайа сарва-бхутайа шримате йоганандайа
тривикрамайа харайе кола-халайа
чакрине виджайайа джайа вардханайа
панчананайа парам брахмане
Разгневанный- Очень удивительный- Всегда находящийся в обществе Лакшми- Продвинутый в йоге- Тот, кто выше всех- Господь Хари- Рычащий Лев- Держащий Сударшана-чакру- Вечно прославленный- Вечно побеждающий- Тот, кто имеет пять ртов- Верховный Брахман.
агхорайа гхора-викрамайа
джвалан-мукхайа джвала-малине
маха-джвалайа маха-прабхаве
нитилакшайа сахасракшайа
дхумирикшайа парантапайа
Всеужасающий- Тот, чьи деяния вселяют ужас- Имеющий огненный рот- Обладатель огненной гирлянды- Пылающий огнем- Великий Господин- Тот, чьи глаза напоминают семечки кунжута- Тысячеглазый- Невидимый- Победитель врагов.
маха-дамстрайа йудхайа-прагйайа
чанда-копине садашивайа
хиранйакашипу-дванкшине
дайтйа-данава бханджанайа
Имеющий огромные зубы- В совершенстве владеющий техникой боя- Находящийся в гневе на Чанду (демонического брата Прачанды)- Убийца Хиранйакашипу- Тот, кто угрожает демонам и дайтьям.
гуна-бхадрайа маха-бхадрайа
бала-бхадрайа субхадракайа
каралайа викаралайа викарте
сарва-картрикайа шишумарарайа
трилокатмане
Обладатель благородных качеств- Очень благородный- Имеющий великую силу- Очень благоприятный- Грозный- Очень устрашающий- Бездейственный- Тот, кто все приводит в действие- Убийца убийцы (Хираньякашипу)- Душа трех миров.
ишайа сарвешварайа
вибхаве бхайрава-дамбхарайа
дивйайа ачуйтайа кавайе мадхавайа
адхокшаджайа акшарайа сарвайа
вана-малине
Повелитель всего- Управляющий всеми мирами- Господин трех миров- Тот, чьи деяния наводят страх на демонов- Трансцендентальный- Непогрешимый- Поэтичный- Супруг Богини процветания- Находящийся вне материальных представлений- Неуничтожимый- Всесовершенный- Украшенный гирляндой из лесных цветов.
вара-прадайа вишвамбхарайа
адбхутайа бхавйайа шри-вишнаве
пурушоттамайа анангастрайа
накшатрайа сурйа-джйотайе
Дарующий благословения- Поддерживающий Вселенную- Удивительный- Вечно существующий- Дарующий все желаемое (или Вишну-Вседержитель)- Лучший из людей- Держащий оружие Купидона- Звезда- Сияющее Солнце.
сурешварайа сахасра-бахаве
сарва-гйайа сарва-сиддхи-прадайакайа
ваджра-дамстрайа ваджра-накхайа
маханандайа парам-тапайа
Господь полубогов- Тысячерукий- Всезнающий- Источник всех мистических сил- Тот, чьи зубы подобны молнии- Тот, чьи когти подобны молнии- Исполненный вечного блаженства- Наивысший среди аскетов.
сарва-мантрака-рупайа
сарва-йантра-видхаранайа
сарва-тантратмакайа
авйактайа сувйактайа бхакта-ватсалайа
Источник всех мантр- Тот, кто уничтожает все препятствия- Конечная цель всех ритуальных обрядов- Непроявленный- Тот, чье появление благоприятно- Любящий Своих преданных.
вайшакха-шукла бхутолтхайа
шаранагата-ватсалайа удара-киртайа
пунйатмане махатмане чанда-викрамайа
витатрийо прапуджйайа бхагавате парамешварайа
"Родившийся" в месяц вайшакха в шукла-пакше- Поддерживающий Землю- Любящий тех, кто предается Ему- Всезнаменитый- Чистая Душа- Великая Душа- Прославленный в Ведах- Тот, кому поклоняются три Божества (Брахма, Вишну и Шива)- Верховная Личность Бога- Верховный Управляющий.
шри-ватсамкайа шри-нивасайа
джагад-вйапайе джаган-майайа
джагат-палайа джаганнатхайа
махакайайа двирупабритте
Имеющий знак Шриватса- Прибежище Шри (Лакшми)- Наполняющий всю Вселенную- Тот, чье тело является Вселенной- Защитник Вселенной- Повелитель Вселенной- Тот, кто известен как Великий- Имеющий две формы (льва и человека).
параматмайа парам-джйотайе
ниргунайа нри-кешарине
пара-таттвайа парам-дхамайа
сач-чид-ананда виграхайа
лакшми-нрисимхайа сарватмане
дхирайа прахлада-палакайа
Высшая Душа- Верховное сияние- Не имеющий материальных качеств- Полу-человек, полу-лев- Верховная Истина- Высшая обитель- Тот, чья форма исполнена вечности, знания и блаженства- Лакшми-Нрисимха- Душа всех живых существ- Защитник праведного Прахлада.
Мантра, перечисляющая 108 имен Господа Нрисимхи упоминает, что Он: Разгневанный, Самый удивительный, Всегда находящийся в обществе Лакшми, Продвинутый в йоге, Тот, кто выше всех, Господь Хари, Рычащий Лев...
нарасимхайа махасимхайа
дивйа-симхайа махабалайа
угра-симхайа махадевайа
стамбхаджайа угра-лочанайа
Полу-человек, полу-лев- Великий Лев- Трансцендентальный Лев- Обладающий великой силой- Ужасный Лев- Величайший среди полубогов- Рожденный из колонны- Обладатель ужасных глаз.
раудрайа сарва-бхутайа шримате йоганандайа
тривикрамайа харайе кола-халайа
чакрине виджайайа джайа вардханайа
панчананайа парам брахмане
Разгневанный- Очень удивительный- Всегда находящийся в обществе Лакшми- Продвинутый в йоге- Тот, кто выше всех- Господь Хари- Рычащий Лев- Держащий Сударшана-чакру- Вечно прославленный- Вечно побеждающий- Тот, кто имеет пять ртов- Верховный Брахман.
агхорайа гхора-викрамайа
джвалан-мукхайа джвала-малине
маха-джвалайа маха-прабхаве
нитилакшайа сахасракшайа
дхумирикшайа парантапайа
Всеужасающий- Тот, чьи деяния вселяют ужас- Имеющий огненный рот- Обладатель огненной гирлянды- Пылающий огнем- Великий Господин- Тот, чьи глаза напоминают семечки кунжута- Тысячеглазый- Невидимый- Победитель врагов.
маха-дамстрайа йудхайа-прагйайа
чанда-копине садашивайа
хиранйакашипу-дванкшине
дайтйа-данава бханджанайа
Имеющий огромные зубы- В совершенстве владеющий техникой боя- Находящийся в гневе на Чанду (демонического брата Прачанды)- Убийца Хиранйакашипу- Тот, кто угрожает демонам и дайтьям.
гуна-бхадрайа маха-бхадрайа
бала-бхадрайа субхадракайа
каралайа викаралайа викарте
сарва-картрикайа шишумарарайа
трилокатмане
Обладатель благородных качеств- Очень благородный- Имеющий великую силу- Очень благоприятный- Грозный- Очень устрашающий- Бездейственный- Тот, кто все приводит в действие- Убийца убийцы (Хираньякашипу)- Душа трех миров.
ишайа сарвешварайа
вибхаве бхайрава-дамбхарайа
дивйайа ачуйтайа кавайе мадхавайа
адхокшаджайа акшарайа сарвайа
вана-малине
Повелитель всего- Управляющий всеми мирами- Господин трех миров- Тот, чьи деяния наводят страх на демонов- Трансцендентальный- Непогрешимый- Поэтичный- Супруг Богини процветания- Находящийся вне материальных представлений- Неуничтожимый- Всесовершенный- Украшенный гирляндой из лесных цветов.
вара-прадайа вишвамбхарайа
адбхутайа бхавйайа шри-вишнаве
пурушоттамайа анангастрайа
накшатрайа сурйа-джйотайе
Дарующий благословения- Поддерживающий Вселенную- Удивительный- Вечно существующий- Дарующий все желаемое (или Вишну-Вседержитель)- Лучший из людей- Держащий оружие Купидона- Звезда- Сияющее Солнце.
сурешварайа сахасра-бахаве
сарва-гйайа сарва-сиддхи-прадайакайа
ваджра-дамстрайа ваджра-накхайа
маханандайа парам-тапайа
Господь полубогов- Тысячерукий- Всезнающий- Источник всех мистических сил- Тот, чьи зубы подобны молнии- Тот, чьи когти подобны молнии- Исполненный вечного блаженства- Наивысший среди аскетов.
сарва-мантрака-рупайа
сарва-йантра-видхаранайа
сарва-тантратмакайа
авйактайа сувйактайа бхакта-ватсалайа
Источник всех мантр- Тот, кто уничтожает все препятствия- Конечная цель всех ритуальных обрядов- Непроявленный- Тот, чье появление благоприятно- Любящий Своих преданных.
вайшакха-шукла бхутолтхайа
шаранагата-ватсалайа удара-киртайа
пунйатмане махатмане чанда-викрамайа
витатрийо прапуджйайа бхагавате парамешварайа
"Родившийся" в месяц вайшакха в шукла-пакше- Поддерживающий Землю- Любящий тех, кто предается Ему- Всезнаменитый- Чистая Душа- Великая Душа- Прославленный в Ведах- Тот, кому поклоняются три Божества (Брахма, Вишну и Шива)- Верховная Личность Бога- Верховный Управляющий.
шри-ватсамкайа шри-нивасайа
джагад-вйапайе джаган-майайа
джагат-палайа джаганнатхайа
махакайайа двирупабритте
Имеющий знак Шриватса- Прибежище Шри (Лакшми)- Наполняющий всю Вселенную- Тот, чье тело является Вселенной- Защитник Вселенной- Повелитель Вселенной- Тот, кто известен как Великий- Имеющий две формы (льва и человека).
параматмайа парам-джйотайе
ниргунайа нри-кешарине
пара-таттвайа парам-дхамайа
сач-чид-ананда виграхайа
лакшми-нрисимхайа сарватмане
дхирайа прахлада-палакайа
Высшая Душа- Верховное сияние- Не имеющий материальных качеств- Полу-человек, полу-лев- Верховная Истина- Высшая обитель- Тот, чья форма исполнена вечности, знания и блаженства- Лакшми-Нрисимха- Душа всех живых существ- Защитник праведного Прахлада.
" Именем Йод Хе Bay Хе человек повелевает Природой. Именем Адонаи он покоряет царства. Тайные же силы, кои составляют владения Гермеса, все как одна повинуются тому, кто знает, как надлежит правильно произносить невыразимое имя Агла."
- ΙΠΣΙΣΣΙΜΥΣ
- Магистр Основатель Проекта ОТЗ
- Сообщений: 40281
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 19:57
Мантры Шри Нрисимхадева
Я в почтении склоняюсь перед Господом Нрисихадевом, обладающим ужасной формой. Он неотличен от Самого Маха-Вишну, и Он полыхает гневом со всех сторон. Он велик, благоприятен и является смертью самой смерти.
«Шри Нрисимха-маха-мантра»
уграм вирам маха вишнум
джвалантам сарвато мукхам
нрисимхам бхишанам бхадрам
мритйу мритйум намамй ахам
ом намо бхагавате шри маха-нрисимхайа
дамштра каралаваданайа гхора-рупайа ваджра-накхайа
джвала малине мама вигхнан пача пача
мама бхайан бхинди бхинди
мама шатрун видравайа видравайа мама
сарва риштан прабханджайа прабханджайа
чхата чхата, хана хана, чхинди чхинди
мама сарва-бхиштан пурайа пурайа мам
ракша ракша хум пхат сваха
О Верховный Господь Нрисимха, я в почтении склоняюсь перед Тобой! Твой ужасный облик с длинными острыми клыками и когтями наводит страх на всех живых существ. Уничтожь, уничтожь все преграды! Изгони, изгони мой страх! Сокруши, сокруши моих врагов! Сожги, сожги последствия моих грехов! Сияй, сияй! Убивай, убивай! Режь, режь! Выполни, выполни мое желание преданно служить Тебе! Сохрани, сохрани меня и все вокруг.
ваг-иша йасйа вадане
лакшмир йасйа ча вакшаси
йасйасте хридайе самвит
там нрисимхам ахам бхадже
Господа Нрисимху всегда сопровождает мать Сарасвати, богиня учености, а на Его груди всегда пребывает богиня удачи, мать Лакшми. Господь всегда исполнен совершенного знания. Так давайте же принесем почтительные поклоны Господу Нрисимхе!
прахлада-хридайахладам
бхактавидйа-видаранам
шарад-инду-ручим ванде
париндра-ваданам харим
Я предлагаю свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе, который всегда освещает сердце Прахлады Махараджа, и который уничтожает невежество, охватывающее преданных. Его милость распространяется подобно лунному свету, а Его лицо подобно львиному. Я снова и снова предлагаю Ему свои смиренные поклоны.
ом кшраум намо бхагавате нарасимхайа
джвала-малине
дипта-дамштрайагни-нетрайа
сарва-ракшо-гхнайа
сарва-бхута-винашайа
сарва-джвара-винашайа
даха даха пача пача ракша ракша хум пхат
Поклоны Господу Нрисимхе, который появился, излучая обжигающее сияние, и чьи глаза сверкают, словно пламя. Блеск этого пламени может сравниться только с сиянием Его клыков. Поклоны Тому, кто уничтожает демонов и призраков, и все виды жара. Испепели, испепели! Жги, жги! Защити, защити!
ом намо бхагавате нарасимхайа
намас теджас-теджасе
авир-авирбхава
ваджра-накха ваджра-дамштра
кармашайан рандхайа рандхайа
тамо граса граса ом сваха-
абхайам абхайам
атмани бхуйиштха ом кшраум.
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Нрисимхой, источником всей силы. О Господь, Твои клыки и ногти подобны молниям, так истреби же демона наших желаний, связанных с кармической деятельностью. Появись в нашем сердце и изгони оттуда невежество, чтобы по Твоей милости мы, изнуренные борьбой за существование в этом мире, обрели бесстрашие. (Молитва жителей Джамбудвипы, «Шримад-Бхагаватам», 5.18.8)
шри-нрисимха, джайа нрисимха,
джайа джайа нрисимха
прахладеша джайа падма-
мукха-падма-бхринга
Слава Господу Нрисимхе! Слава Господу Нрисимхе! Слава, слава Господу Нрисимхе, господину Прахлады Махараджа и тому, кто, подобно пчеле, всегда смотрит на подобное лотосу лицо Богини Процветания. (Молитва Господа Чайтаньи, «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.5)
угро ’пй анугра эвайам
сва-бхактанам нри-кешари
кешарива сва-потанам
анйешам угра-викрамах
Жестокая с другими, львица нежна со своими детенышами. Точно так же, хотя Нрисимха жесток к непреданным, подобным Хираньякашипу, Он необыкновенно мягок и добр к преданным, подобным Прахладе Махараджу. (комментарий Шридхары Свами к «Шримад-Бхагаватам»)
намас те нарасимхайа
прахладахлада-дайине
хиранйакашипор вакшах
шила-танка-накхалайе
ито нрисимхах парато нрисимхо
йато йато йами тато нрисимхах
бахир нрисимхо хридайе нрисимхо
нрисимхам адим шаранам прападйе
Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махараджу, и чьи когти вонзаются словно резцы в каменную грудь демона Хираньякашипу.
Господь Нрисимха здесь и там. Куда бы я ни пошел – везде Господь Нрисимха. Он и в сердце и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех. («Нрисимха-пурана»)
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе
О Кешава! О Владыка Вселенной! О Господь Хари. Принявщий облик человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой. («Шри Дашаватара-стотра»)
«Шри Нрисимха-маха-мантра»
уграм вирам маха вишнум
джвалантам сарвато мукхам
нрисимхам бхишанам бхадрам
мритйу мритйум намамй ахам
ом намо бхагавате шри маха-нрисимхайа
дамштра каралаваданайа гхора-рупайа ваджра-накхайа
джвала малине мама вигхнан пача пача
мама бхайан бхинди бхинди
мама шатрун видравайа видравайа мама
сарва риштан прабханджайа прабханджайа
чхата чхата, хана хана, чхинди чхинди
мама сарва-бхиштан пурайа пурайа мам
ракша ракша хум пхат сваха
О Верховный Господь Нрисимха, я в почтении склоняюсь перед Тобой! Твой ужасный облик с длинными острыми клыками и когтями наводит страх на всех живых существ. Уничтожь, уничтожь все преграды! Изгони, изгони мой страх! Сокруши, сокруши моих врагов! Сожги, сожги последствия моих грехов! Сияй, сияй! Убивай, убивай! Режь, режь! Выполни, выполни мое желание преданно служить Тебе! Сохрани, сохрани меня и все вокруг.
ваг-иша йасйа вадане
лакшмир йасйа ча вакшаси
йасйасте хридайе самвит
там нрисимхам ахам бхадже
Господа Нрисимху всегда сопровождает мать Сарасвати, богиня учености, а на Его груди всегда пребывает богиня удачи, мать Лакшми. Господь всегда исполнен совершенного знания. Так давайте же принесем почтительные поклоны Господу Нрисимхе!
прахлада-хридайахладам
бхактавидйа-видаранам
шарад-инду-ручим ванде
париндра-ваданам харим
Я предлагаю свои смиренные поклоны Господу Нрисимхе, который всегда освещает сердце Прахлады Махараджа, и который уничтожает невежество, охватывающее преданных. Его милость распространяется подобно лунному свету, а Его лицо подобно львиному. Я снова и снова предлагаю Ему свои смиренные поклоны.
ом кшраум намо бхагавате нарасимхайа
джвала-малине
дипта-дамштрайагни-нетрайа
сарва-ракшо-гхнайа
сарва-бхута-винашайа
сарва-джвара-винашайа
даха даха пача пача ракша ракша хум пхат
Поклоны Господу Нрисимхе, который появился, излучая обжигающее сияние, и чьи глаза сверкают, словно пламя. Блеск этого пламени может сравниться только с сиянием Его клыков. Поклоны Тому, кто уничтожает демонов и призраков, и все виды жара. Испепели, испепели! Жги, жги! Защити, защити!
ом намо бхагавате нарасимхайа
намас теджас-теджасе
авир-авирбхава
ваджра-накха ваджра-дамштра
кармашайан рандхайа рандхайа
тамо граса граса ом сваха-
абхайам абхайам
атмани бхуйиштха ом кшраум.
Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Нрисимхой, источником всей силы. О Господь, Твои клыки и ногти подобны молниям, так истреби же демона наших желаний, связанных с кармической деятельностью. Появись в нашем сердце и изгони оттуда невежество, чтобы по Твоей милости мы, изнуренные борьбой за существование в этом мире, обрели бесстрашие. (Молитва жителей Джамбудвипы, «Шримад-Бхагаватам», 5.18.8)
шри-нрисимха, джайа нрисимха,
джайа джайа нрисимха
прахладеша джайа падма-
мукха-падма-бхринга
Слава Господу Нрисимхе! Слава Господу Нрисимхе! Слава, слава Господу Нрисимхе, господину Прахлады Махараджа и тому, кто, подобно пчеле, всегда смотрит на подобное лотосу лицо Богини Процветания. (Молитва Господа Чайтаньи, «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.5)
угро ’пй анугра эвайам
сва-бхактанам нри-кешари
кешарива сва-потанам
анйешам угра-викрамах
Жестокая с другими, львица нежна со своими детенышами. Точно так же, хотя Нрисимха жесток к непреданным, подобным Хираньякашипу, Он необыкновенно мягок и добр к преданным, подобным Прахладе Махараджу. (комментарий Шридхары Свами к «Шримад-Бхагаватам»)
намас те нарасимхайа
прахладахлада-дайине
хиранйакашипор вакшах
шила-танка-накхалайе
ито нрисимхах парато нрисимхо
йато йато йами тато нрисимхах
бахир нрисимхо хридайе нрисимхо
нрисимхам адим шаранам прападйе
Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махараджу, и чьи когти вонзаются словно резцы в каменную грудь демона Хираньякашипу.
Господь Нрисимха здесь и там. Куда бы я ни пошел – везде Господь Нрисимха. Он и в сердце и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех. («Нрисимха-пурана»)
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе
О Кешава! О Владыка Вселенной! О Господь Хари. Принявщий облик человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой. («Шри Дашаватара-стотра»)
" Именем Йод Хе Bay Хе человек повелевает Природой. Именем Адонаи он покоряет царства. Тайные же силы, кои составляют владения Гермеса, все как одна повинуются тому, кто знает, как надлежит правильно произносить невыразимое имя Агла."
Мантры Шри Нрисимхадева
Шри Мантра Раджа Пада стотрам
Это очень популярная молитва из «Ахирбхутья Самхиты», прославляющей Нрисимха Маха-мантру. Эта замечательная стотра была написана ачарьей Шри самрадайи, Шри Парамешваром ачарьей.
ТЕКСТ 1
вриттот-пхула вишалакшам
випакша кшайа дикситам
нинада траста вишвандам
вишнум уграм намамйахам
Я склоняюсь перед Всеужасающим Господом, широко раскрытые глаза Которого готовы уничтожить противоположную армию. Его громкий рев приводит весь мир в беспокойство.
ТЕКСТ 2
саргаир авадхйатам праптам
сабаля угхам дитех сутам
накхаграих шакали чакре
йастам вирам намамйахам
Сын Дити, Хиранйакашипу, считался неуязвимым. Но все-таки Господь разорвал его на части вместе с его армией. Я склоняюсь перед моим героическим Господином.
ТЕКСТ 3
пода-воштабхо паталам
мурдха-авuшmа три-виштапам
бхуджа правишташта дишам
махавишнум намамйахам
Я склоняюсь перед величайшим Господом Вишну, Чьи стопы достигли Патала-локи, последней из семи миров, находящихся ниже земли. Его голова достигала райских планет и Его руки распростерлись во все восемь направлений.
ТЕКСТ 4
джоmuш-йаркенду накшатра
джвала-надинйа мйукрамат
джваланти теджаса йасьйа
там джавалантам намамйахам
Я склоняюсь перед Господом, Чьё сияние является причиной сияния Солнца, всех планет, луны и звезд.
ТЕКСТ 5
сарвендрийаир апи вина
сарва сарватра сарвада
джананти йо намамйадйам
там ахам сарвато мукхам
Я склоняюсь перед безграничным Господом, знающим всё в будующем, прошлом и настоящим. Он находится везде и в тоже время не имеет материальных качеств.
ТЕКСТ 6
нарават-симха йач чайва
рупам йасььйа махитаманах
маха-сатам маха-дамштрам
там нрисимха намйаахам
Я склоняюсь перед великим Господом Нрисимхой, в форме получеловека-полульва, имеющего огромную гриву и острые зубы.
ТЕКСТ 7
йан-нама смаранат бхута
бхута ветала ракшасах
рогат йашча пранашйанти
бхишанам там намамйахам
Я склоняюсь перед удивительным Господом, вспоминая Которого, все бхуты, веталы, ракшасы и любые виды болезней немедленно уничтожаются.
ТЕКСТ 8
сарвато-пийам самашритйа
сакалам бхадрам ашнуте
шрийа бхадрайаджушто
йаштам бхадрам намамйахам
Я склоняюсь перед всеблагим Господом, которому служит Богиня процветания, принимая прибежище у Которого, можно достичь освобождения.
ТЕКСТ 9
сакшат свакале сампраптам
мритйум-ганат-апи
бхактам нашйаид-йасту
мритйу-мритйум намамйахам
Я склоняюсь перед Господом, Который является смертью даже для самой смерти. Он уничтожает демонов, появляясь в тот момент, когда Его преданные подвергаются нападению.
ТЕКСТ 10
намасар атмакам йасмай
видхайтма-ниведана
тйакта духкхо-кхилан каман
ашнуте там намамйахам
Я склоняюсь перед Господом, просто предлагая молитвы и почтительно кланяясь Которому, можно освободиться от всех страданий и исполнить все желания.
ТЕКСТ 11
дасабхутах сватах сарве
хйатманах napaMamмaHax
ато-хамаnитедаса
ити матва намамйахам
О Господь, Ты являешься Сверхдушой в сердце каждого. Я склоняюсь перед Тобой, считая себя Твоим слугой и видя, как все остальные предались Тебе.
ТЕКСТ 12
шанкаренадарт проктам
паданам таттвам уктамам
три-сандхйам йоджапед тасйа
видйа-йух шриш-ча вардхате
Таким образом, Шанкара объяснил значение каждого слова Шри Нрисимха Маха-мантры. Тот, кто будет повторять эту мантру три раза в день, увеличит свои познания, продолжительность жизни и красоту.
Это очень популярная молитва из «Ахирбхутья Самхиты», прославляющей Нрисимха Маха-мантру. Эта замечательная стотра была написана ачарьей Шри самрадайи, Шри Парамешваром ачарьей.
ТЕКСТ 1
вриттот-пхула вишалакшам
випакша кшайа дикситам
нинада траста вишвандам
вишнум уграм намамйахам
Я склоняюсь перед Всеужасающим Господом, широко раскрытые глаза Которого готовы уничтожить противоположную армию. Его громкий рев приводит весь мир в беспокойство.
ТЕКСТ 2
саргаир авадхйатам праптам
сабаля угхам дитех сутам
накхаграих шакали чакре
йастам вирам намамйахам
Сын Дити, Хиранйакашипу, считался неуязвимым. Но все-таки Господь разорвал его на части вместе с его армией. Я склоняюсь перед моим героическим Господином.
ТЕКСТ 3
пода-воштабхо паталам
мурдха-авuшmа три-виштапам
бхуджа правишташта дишам
махавишнум намамйахам
Я склоняюсь перед величайшим Господом Вишну, Чьи стопы достигли Патала-локи, последней из семи миров, находящихся ниже земли. Его голова достигала райских планет и Его руки распростерлись во все восемь направлений.
ТЕКСТ 4
джоmuш-йаркенду накшатра
джвала-надинйа мйукрамат
джваланти теджаса йасьйа
там джавалантам намамйахам
Я склоняюсь перед Господом, Чьё сияние является причиной сияния Солнца, всех планет, луны и звезд.
ТЕКСТ 5
сарвендрийаир апи вина
сарва сарватра сарвада
джананти йо намамйадйам
там ахам сарвато мукхам
Я склоняюсь перед безграничным Господом, знающим всё в будующем, прошлом и настоящим. Он находится везде и в тоже время не имеет материальных качеств.
ТЕКСТ 6
нарават-симха йач чайва
рупам йасььйа махитаманах
маха-сатам маха-дамштрам
там нрисимха намйаахам
Я склоняюсь перед великим Господом Нрисимхой, в форме получеловека-полульва, имеющего огромную гриву и острые зубы.
ТЕКСТ 7
йан-нама смаранат бхута
бхута ветала ракшасах
рогат йашча пранашйанти
бхишанам там намамйахам
Я склоняюсь перед удивительным Господом, вспоминая Которого, все бхуты, веталы, ракшасы и любые виды болезней немедленно уничтожаются.
ТЕКСТ 8
сарвато-пийам самашритйа
сакалам бхадрам ашнуте
шрийа бхадрайаджушто
йаштам бхадрам намамйахам
Я склоняюсь перед всеблагим Господом, которому служит Богиня процветания, принимая прибежище у Которого, можно достичь освобождения.
ТЕКСТ 9
сакшат свакале сампраптам
мритйум-ганат-апи
бхактам нашйаид-йасту
мритйу-мритйум намамйахам
Я склоняюсь перед Господом, Который является смертью даже для самой смерти. Он уничтожает демонов, появляясь в тот момент, когда Его преданные подвергаются нападению.
ТЕКСТ 10
намасар атмакам йасмай
видхайтма-ниведана
тйакта духкхо-кхилан каман
ашнуте там намамйахам
Я склоняюсь перед Господом, просто предлагая молитвы и почтительно кланяясь Которому, можно освободиться от всех страданий и исполнить все желания.
ТЕКСТ 11
дасабхутах сватах сарве
хйатманах napaMamмaHax
ато-хамаnитедаса
ити матва намамйахам
О Господь, Ты являешься Сверхдушой в сердце каждого. Я склоняюсь перед Тобой, считая себя Твоим слугой и видя, как все остальные предались Тебе.
ТЕКСТ 12
шанкаренадарт проктам
паданам таттвам уктамам
три-сандхйам йоджапед тасйа
видйа-йух шриш-ча вардхате
Таким образом, Шанкара объяснил значение каждого слова Шри Нрисимха Маха-мантры. Тот, кто будет повторять эту мантру три раза в день, увеличит свои познания, продолжительность жизни и красоту.
Мантры Шри Нрисимхадева
ШРИ НРИСИМХАШТАКАМ
Эти молитвы были написаны Шри Вайшнава ачарьей, под именем Шримад Парамахамса Яти Джияр.
ТЕКСТ 1
шримад акаланка парипурна
шашикотишридхара манохара
сата пата кантапалайа купалайа бхавамбудхи
нимагнам дайтйа варакала нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, Ты Повелитель Богини Удачи, Шри. Ты олицетворенная смерть для демона Хиранйакашипу. Я тону в океане рождений и смертей, О Крипалая, О океан милости, пожалуйста, защити меня.
ТЕКСТ 2
пада комала вананта патаки
джананим патока даванала пататри
варакето бхавана парайана бхаватри харайа
мам пахи крипайайва нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, Ты подобен лесному пожару в лесу грехов для тех, кто предалея Твоим лотосным стопам. Ты известен, как Гаруда-дхваджа или Тот, Чей флаг украшен изображением Гаруды. О Господь Нрисимха, Ты являешся наилучшим прибежищем для всех Твоих преданных. Пожалуйста, пролей на меня Свою милость, которая сама по себе способна освободить любого из круговорота рождений и смертей.
ТЕКСТ 3
тунга накха-nанкmu-далumасурава расикпанка
нава кункума випанкила
махорахпандита нидхана камалалайа
намасте панкаджа нишма нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, Твои острые когти разорвали тело Хираньякашипу на части. Его кровь брызнула на Твою грудь и стала похоже, что она украшена кункумой. О Господь Нрисимха, Ты являешься прибежищем для наилучших из преданных, таких как Камала, Богиня процветания. Ты всегда находишься в Своей обители, которая по форме напоминает лотос. Я приношу Тебе свои поклоны.
ТЕКСТ 4
маулси вибхушанам ива марава ранам йоги хридайешу
ча ширасу нигаманамраджад
аравинда ручирам падйугамтедехи
мама мурдхни нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господи Нрисимха, пожалйуста, помести СВвои сияющие лотосные стопы на мою голову. Твои стопы являются украшением на шлемах полубогов, в сердцах великих йогов и в гимнах Ведических писаний.
ТЕКСТ 5
вариджа вилочана мад антимадашайам клеша
вивашикрита самаста каранайамехи
рамайа саха шаранача вихаганамнатхам
адхирухайя нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, О лотосоокий, восседающий на Гаруде, царе птиц даруй мне Свой даршан вместе с Рамой, Твоей супругой в тяжелый час, когда все мои чувства будут в депресии, и я буду проходить последнее испытание, оставляя свое бренное тело.
ТЕКСТ 6
бхактака киритавала хара ванамала тарараша
марака кундала маниндра ихбхуситам
ашеша-нилайам тава вапурмечотаси
чакасту нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, Твоё трансцендентное тело, которое является прибежищем для всего сущего, украшено замечательной золотой короной, гирляндой из лесных цветов, серьгами в форме рыбы-меч, боевыми латами и широким языком. Даруй мне возможность видеть Тебя в этой форме.
ТЕКСТ 7
инду равви павак вилочана рамайах мандира
махабуджа лавадвара ратханга сундара
чирай раматам тви мано менанадита
суреша нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О всепривлекающий, дай мне возможность все время наслаждаться, созерцая Твою форму. Солнце, луна и огонь – Твои глаза и в Своих руках Ты держишь Сударшана-чакру. О Господь Нрисимха, Ты являешься прибежищем Богини Удачи и тебя почитает, даже Господь Индра.
Текст 8
мадхава мукунда мадхусудана
мурари вамана нрисимха шара нам бхава
натанам камада гхриним никхила карана
найейам калам амареша нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, о Мукунда, Мадхусудана, Мурари, Вамана, Ты - единственное прибежище для всех предавшихся Тебе душ. О Господь всех полубогов, причина всех причин, пожалуйста, не отвергай меня. Будь любезен, выполнимоё желание - повторять Твои святые имена' из жизни в жизнь.
ТЕКСТ 9
астакам идам сакада пата ка
бхагхнам кама дам ашеша дуритамайа
рипугхнамах патхати сантатам ашеша нилайам
тегаччати падам са нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, тот, кто повторяет эти восемь молитв ежедневно, освободится от всех греховных последствий. Все желания такого человека исполнятся, все его враги будутуничтожены и все болезни исчезнут. Он достигнет обители Господа Нрисимхи, Господа, восседающего на Ананта-Шеше.
Эти молитвы были написаны Шри Вайшнава ачарьей, под именем Шримад Парамахамса Яти Джияр.
ТЕКСТ 1
шримад акаланка парипурна
шашикотишридхара манохара
сата пата кантапалайа купалайа бхавамбудхи
нимагнам дайтйа варакала нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, Ты Повелитель Богини Удачи, Шри. Ты олицетворенная смерть для демона Хиранйакашипу. Я тону в океане рождений и смертей, О Крипалая, О океан милости, пожалуйста, защити меня.
ТЕКСТ 2
пада комала вананта патаки
джананим патока даванала пататри
варакето бхавана парайана бхаватри харайа
мам пахи крипайайва нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, Ты подобен лесному пожару в лесу грехов для тех, кто предалея Твоим лотосным стопам. Ты известен, как Гаруда-дхваджа или Тот, Чей флаг украшен изображением Гаруды. О Господь Нрисимха, Ты являешся наилучшим прибежищем для всех Твоих преданных. Пожалуйста, пролей на меня Свою милость, которая сама по себе способна освободить любого из круговорота рождений и смертей.
ТЕКСТ 3
тунга накха-nанкmu-далumасурава расикпанка
нава кункума випанкила
махорахпандита нидхана камалалайа
намасте панкаджа нишма нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, Твои острые когти разорвали тело Хираньякашипу на части. Его кровь брызнула на Твою грудь и стала похоже, что она украшена кункумой. О Господь Нрисимха, Ты являешься прибежищем для наилучших из преданных, таких как Камала, Богиня процветания. Ты всегда находишься в Своей обители, которая по форме напоминает лотос. Я приношу Тебе свои поклоны.
ТЕКСТ 4
маулси вибхушанам ива марава ранам йоги хридайешу
ча ширасу нигаманамраджад
аравинда ручирам падйугамтедехи
мама мурдхни нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господи Нрисимха, пожалйуста, помести СВвои сияющие лотосные стопы на мою голову. Твои стопы являются украшением на шлемах полубогов, в сердцах великих йогов и в гимнах Ведических писаний.
ТЕКСТ 5
вариджа вилочана мад антимадашайам клеша
вивашикрита самаста каранайамехи
рамайа саха шаранача вихаганамнатхам
адхирухайя нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, О лотосоокий, восседающий на Гаруде, царе птиц даруй мне Свой даршан вместе с Рамой, Твоей супругой в тяжелый час, когда все мои чувства будут в депресии, и я буду проходить последнее испытание, оставляя свое бренное тело.
ТЕКСТ 6
бхактака киритавала хара ванамала тарараша
марака кундала маниндра ихбхуситам
ашеша-нилайам тава вапурмечотаси
чакасту нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О Господь Нрисимха, Твоё трансцендентное тело, которое является прибежищем для всего сущего, украшено замечательной золотой короной, гирляндой из лесных цветов, серьгами в форме рыбы-меч, боевыми латами и широким языком. Даруй мне возможность видеть Тебя в этой форме.
ТЕКСТ 7
инду равви павак вилочана рамайах мандира
махабуджа лавадвара ратханга сундара
чирай раматам тви мано менанадита
суреша нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, О всепривлекающий, дай мне возможность все время наслаждаться, созерцая Твою форму. Солнце, луна и огонь – Твои глаза и в Своих руках Ты держишь Сударшана-чакру. О Господь Нрисимха, Ты являешься прибежищем Богини Удачи и тебя почитает, даже Господь Индра.
Текст 8
мадхава мукунда мадхусудана
мурари вамана нрисимха шара нам бхава
натанам камада гхриним никхила карана
найейам калам амареша нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, о Мукунда, Мадхусудана, Мурари, Вамана, Ты - единственное прибежище для всех предавшихся Тебе душ. О Господь всех полубогов, причина всех причин, пожалуйста, не отвергай меня. Будь любезен, выполнимоё желание - повторять Твои святые имена' из жизни в жизнь.
ТЕКСТ 9
астакам идам сакада пата ка
бхагхнам кама дам ашеша дуритамайа
рипугхнамах патхати сантатам ашеша нилайам
тегаччати падам са нарасимха нарасимха
О Господь Нрисимха, тот, кто повторяет эти восемь молитв ежедневно, освободится от всех греховных последствий. Все желания такого человека исполнятся, все его враги будутуничтожены и все болезни исчезнут. Он достигнет обители Господа Нрисимхи, Господа, восседающего на Ананта-Шеше.
Мантры Шри Нрисимхадева
Уважаемые Ниирасихма и Ипсимус спасибо вам за ваши труды) Очень интересные молитвы и мантры)
- dr.hamelion
- Сообщений: 1649
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 19:59
- Откуда: Волгоград
- Пол: М
Мантры Шри Нрисимхадева
Вампир не коверкайте ники!вам замечание
Маг–творец, целью которого являются и творение, и творчество.
- Margarita Valua
- Сообщений: 25
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 20:28
Мантры Шри Нрисимхадева
Присоединяюсь к благодарности создателям этого сайта.
Мой опыт работы с "Нрсимха -- кавачай".
Я читаю эту замечательную кавачу на протяжении многих лет, она постоянно помогает мне. Год назад я попала в тюрьму в стране, где очень жестко наказывают за наркотики. У меня при обыске нашли 0,044(!) грамма марихуанны и приговорили сразу к двум годам общего режима. Ранее я не была судима. Оказавшесь в тюрьме, а потом в зоне я ежедневно читала "кавачу" по нарастающей. Я знала ее наизусть и читала в уме. Начав с 10 повторений ежедневно, я довела их количество до 32 в течении двух месяцев. Я не писала никаких кассационных и протестных жалоб, у меня не было адвоката и денег. Но спустя два с половиной месяца в зону пришло решение вышестоящего суда с заменой наказания на штраф с формулировкой
"освободить из под стражи немедленно!".
Можете представить мое состояние в тот момент... Судью, приговорившего меня вскоре осудили самого, прокурора и начальника отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков сняли со своих должностей.
Слава Господу Нрсимхе и всем его преданным!
Мой опыт работы с "Нрсимха -- кавачай".
Я читаю эту замечательную кавачу на протяжении многих лет, она постоянно помогает мне. Год назад я попала в тюрьму в стране, где очень жестко наказывают за наркотики. У меня при обыске нашли 0,044(!) грамма марихуанны и приговорили сразу к двум годам общего режима. Ранее я не была судима. Оказавшесь в тюрьме, а потом в зоне я ежедневно читала "кавачу" по нарастающей. Я знала ее наизусть и читала в уме. Начав с 10 повторений ежедневно, я довела их количество до 32 в течении двух месяцев. Я не писала никаких кассационных и протестных жалоб, у меня не было адвоката и денег. Но спустя два с половиной месяца в зону пришло решение вышестоящего суда с заменой наказания на штраф с формулировкой
"освободить из под стражи немедленно!".
Можете представить мое состояние в тот момент... Судью, приговорившего меня вскоре осудили самого, прокурора и начальника отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков сняли со своих должностей.
Слава Господу Нрсимхе и всем его преданным!
Мантры Шри Нрисимхадева
Слышал, что Шри Нрисимхадева помогает искоренить дурные привычки, низменные наклонности и похотливые желания в сердце. Относительно давно ищу божество или воплощение, которое этому наиболее способствует.
Если это действительно так, то эти молитвы для меня настоящая находка, так как борюсь с этим уже давно, но безуспешно. Да к тому же импонирует облик льва, так как я сам по гороскопу (месяцам и годам) из семейства кошачьих, люблю этот стиль.
Если это действительно так, то эти молитвы для меня настоящая находка, так как борюсь с этим уже давно, но безуспешно. Да к тому же импонирует облик льва, так как я сам по гороскопу (месяцам и годам) из семейства кошачьих, люблю этот стиль.
- pit347
- Неофит ОХЗДС 4 ступени
- Сообщений: 1698
- Зарегистрирован: 19 апр 2013, 20:27
- Откуда: Польша, Вроцлав
- Пол: М
Re: Мантры Шри Нрисимхадева
Блааюгодарю Вас, уважаесый Narasimha и Магистр IPSISIMUS!
Margarita Valua - удивительная и волшебная история! Мое к Вам почтение!
Margarita Valua - удивительная и волшебная история! Мое к Вам почтение!
Re: Мантры Шри Нрисимхадева
Джай Шри Хари!Margarita Valua писал(а):Присоединяюсь к благодарности создателям этого сайта.
Мой опыт работы с "Нрсимха -- кавачай".
Я читаю эту замечательную кавачу на протяжении многих лет, она постоянно ..........
Слава Господу Нрсимхе и всем его преданным!
Жить стало лучше, жить стало веселее!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: CommonCrawl [Bot] и 1 гость