На Руси в этот день отмечали праздник земледелия, совершали разные обряды. В частности, дети по дому рассыпали зерна и просили у Бога дать хороший урожай. После этого хозяйка собирала зерна и хранила из до посева. Также в этот день варили кашу и следили за тем, какой она получилась. Если каша была наваристой и рассыпчатой, то это значило, что урожай будет богатый. Девушки в этот день гадали на суженного.
14 января, день памяти Василия Великого, в народном календаре называли Васильевым днем, или Овсень. В этот дети ходили по домам с песнями, наподобие колядок. С Васильева дня принято было наниматься на работы, поэтому с этого дня велся отчет хозяйственного года. Святой Василии считался у верующих покровителем свиней и свиноводства, свиным святым, а праздник в честь этого святого — свиным праздником.
Праздник прочно укрепился в календаре и стал любимым для многих.
Новый год по-старому (Юлианскому) календарю или по старому стилю отмечают не только в России и постсоветских странах, но и в Сербии, Черногории, Македонии, Греции, Румынии, в ряде северо-восточных районов Швейцарии и некоторых валлийских общинах Великобритании и даже в Японии.
В Великобритании празднуют Старый Новый год только в Уэльсе. С 13 на 14 января здесь отмечают «старые календы», или «старое первое число месяца». Праздник называется по-валлийски "Хан Галан", и его традиции очень похожи на наши: дети ходят по домам, распевая колядки, призывая добро и процветание. Взрослые жители (в сельских общинах) устраивают шествия по улицам, к ним присоединяются все желающие. Принято, что хозяин дома, мимо которого они проходят, приглашает в дом и оплачивает представление напитками, едой и деньгами. Особенно весело праздник отмечают в сельских общинах Уэльса. Жители — валлийцы — устраивают шествие, которое называется «Мэри Лойд». Один из мужчин накрывается холстом, а в руки берет шест с прикрепленной к нему самодельной лошадиной головой и ведет всех, кто пожелает присоединиться к процессии, по деревне. У домов, которые попадаются по дороге, процессия останавливается, и ее участники поют старые уэльские песни. После этого хозяева приглашают их в дом и оплачивают выступление деньгами, едой и напитками.
В некоторых городках Швейцарии праздник с 13 на 14 января называется «старый Сильвестр». Кое-где его даже отмечают дважды — 31 декабря и 13 января. Появился праздник в память о Римском Папе Сильвестре I, который почти 1700 лет назад в этот день умер. Папа оставил по себе добрую память — излечил от проказы императора Константина и приказал выстроить церкви, которые сейчас считаются памятниками зодчества. В первый день Старого Нового года жители наряжаются в костюмы Сильвестр-Клаусов. Их главными атрибутами являются маски и огромные головные уборы, напоминающие кокошники, которые изготавливают из подручных средств. На шею Сильвестр-Клаусы надевают коровьи колокольчики, призванные отпугивать злых духов. Такие костюмы весят от 20 до 30 килограммов, поэтому надевают их только мужчины. Снимать костюм в течение всего дня нельзя, и Сильвестр-Клаусы вынуждены пить и есть через специальные трубочки. Они разгуливают по деревне и поют в национальном стиле йодль, чередуя грудные и фальцетные звуки. Эту технику когда-то придумали пастухи, чтобы перекрикиваться в горах.
В Македонии Старый Новый год называют днем святого Василия, или Василицей. Этот праздник македонцы посвятили известному епископу и теологу. С его именем связан обычай разрезать в этот день хлеб, в котором спрятана монета. Тот, кому она достанется, станет фаворитом года. Легенда рассказывает, что один из правителей-соседей решил уничтожить Македонию. Чтобы откупиться от врага, Василий предложил македонцам собрать деньги, однако передать их не успели — захватчик умер. Возврат денег был делом нелегким, так как все сдавали разное количество монет. Тогда Василий приказал испечь хлеб и бросить монеты в тесто. Когда хлеб раздали жителям, каждый нашел там столько денег, сколько пожертвовал.
В Африке Старый Новый год празднуют в Марокко и Алжире. Называется он там «йеннаер». Этот день отмечают по берберскому календарю, но из-за небольшого расхождения с европейским дата празднования в разные годы приходится на разные дни — 12, 13 или 14 января.
Дом накануне праздника убирают и углы посыпают смесью муки, соли и растительного масла. Затем все это выметают, чтобы изгнать из дома беду, которая на берберском наречии называется «тамара». Слово это нельзя произносить вслух на протяжении всего праздника.
Главное требование «йеннаера» — обильный стол и обязательные блюда: кус-кус с мясом птицы и семью овощами, которые должны быть только зеленого цвета. А еще в этот день впервые стригут волосы мальчикам — считается, что это сделает их здоровыми и счастливыми.
В Японии праздник «второго Нового года» начали отмечать в 1873 году, когда в стране вместо лунного был введен григорианский календарь. Называется день 13 января «косегатсу», что означает «малый Новый год». Его отмечают в момент первого новолуния года — чаще всего 15 января, но иногда эта дата приходится на 15 февраля.
Японцы очень суеверны и строго придерживаются положенных обрядов. Новогодние украшения на «малый Новый год» принято снимать, а дома украшать бамбуковыми и ивовыми прутьями, на которые вешают маленькие рисовые пирожки и деревянные амулеты.
Утром японцы едят рисовую кашу со сладкими бобами. Пока готовится блюдо, японцы попутно гадают, выясняя, каким будет год в смысле благосостояния. Гадание это называется «тошиура». В рис втыкают толстые бамбуковые соломины, а когда каша готова, их вытаскивают. Чем больше риса останется внутри соломки, тем богаче будет год.